El Consejo recibió información del Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití sobre la situación en el lugar. | UN | أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك. |
COMPOSICIÓN de la Misión de Policía Civil DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
COMPOSICIÓN de la Misión de Policía Civil DE LAS NACIONES | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
18 de diciembre de 1997 Carta relativa a las necesidades financieras de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | 18 كانون الأول/ديسمبر 1997 الاحتياجات المالية لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
Subrayando su reconocimiento por la importante contribución de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití y la Misión Civil Internacional en Haití, | UN | وإذ تؤكد على تقديرها للإسهام المهم لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي والبعثة المدنية الدولية في هايتي، |
La presencia de las Naciones Unidas en Haití a través de su componente en la Misión Civil Internacional en Haití y de la Misión de Policía Civil en Haití no son per se una garantía de que las dificultades por las que atraviesa la sociedad haitiana han de ser resueltas en el plazo más inmediato posible. | UN | إن وجود اﻷمم المتحدة في هايتي في شكل عنصرها في البعثة المدنية الدولية وبعثة الشرطة المدنية لا يضمن في حد ذاته حلا في المستقبل القريب للصعوبات التي يواجهها المجتمع الهايتي. |
COMPOSICIÓN de la Misión de Policía Civil DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Composición de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
COMPOSICIÓN de la Misión de Policía Civil DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
COMPOSICIÓN de la Misión de Policía Civil DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
Por consiguiente, los Estados de la CARICOM celebran el establecimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití, que seguirá contribuyendo a profesionalizar a la Policía Nacional Haitiana y a mejorar su capacidad de desempeñar su vital función. | UN | لذلك ترحب دول الجماعة الكاريبية بإنشاء بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة، التي ستواصل مساعدة قوة الشرطة الوطنية الهايتية في اكتساب الطابع المهني وتحسين قدرتها على أداء وظيفتها الحيوية. |
B. Mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | باء - مواصلة بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
B. Información suplementaria: mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | باء - معلومات تكميلية: مواصلة بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
Los miembros del Consejo felicitaron al Sr. Lopes Cabral por la destacada labor realizada en Haití como Representante del Secretario General y Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH) y, posteriormente, de la MICAH. | UN | وهنأ أعضاء المجلس السيد لوبيس كابرال على أدائه الممتاز في هايتي بصفته ممثلا للأمين العام ورئيسا لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي، ثم رئيسا للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي. |
Estimaciones de gastos de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití para el período comprendido entre el 1o de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000 | UN | التكاليف التقديرية لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠ |
Informe de ejecución financiera de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití correspondiente al período comprendido entre el 1ª de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | تقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
En el presente documento figura el informe de ejecución financiera de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH) correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. | UN | يتضمن هذا التقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Informe de ejecución financiera de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | تقرير الأداء المالي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Apoyando plenamente las aportaciones de la Misión Civil Internacional en Haití, su Director Ejecutivo y su personal, así como de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití, al establecimiento de un clima de libertad y tolerancia propicio para el respeto pleno de los derechos humanos y la restauración cabal de la democracia constitucional de Haití, | UN | وإذ تؤيد كل التأييد ما تسهم به البعثة المدنية الدولية في هايتي، ومديرها التنفيذي وموظفوها، وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في تهيئة مناخ من الحرية والتسامح يؤدي إلى المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان وإعادة الديمقراطية الدستورية بشكل كامل لهايتي، |
8. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir los gastos que entraña la contratación de personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití, en consonancia con las necesidades de la misma; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، من أجل خفض تكاليف استخدام موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل الجهود المبذولة لاستخدام موظفين معينين محليا في وظائف فئة الخدمات العامة في بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛ |