de la Misión Permanente de Singapur ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
Embajador de la Misión Permanente de Santa Lucía ante las Naciones Unidas | UN | فليمنج السفير، البعثة الدائمة لسان لوسيا لدى اﻷمم المتحدة فنزويلا |
Primer Secretario de la Misión Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة لا شيء |
Cargo actual Director del Departamento Administrativo y de Presupuesto de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة المؤهلات العلمية |
de la Misión Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبلجيكا |
de la Misión Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسري لانكا |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de | UN | من القائم باﻷعمـال بالنيابــة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Yugoslavia ante las Naciones Unidas | UN | إلـى اﻷميـن العـام من القائم باﻷعمال بالنيابـة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحـدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Rwanda ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لرواندا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del | UN | اﻷمين العام مـن القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة |
Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Yugoslavia ante las Naciones Unidas | UN | رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas | UN | من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ﻷذربيجان لدى اﻷمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Grecia ante las Naciones Unidas | UN | الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة |
Por primera vez, el Comité examinó un informe en ausencia de la delegación interesada, exceptuando un miembro de la Misión Permanente que tomó notas. | UN | وللمرة الأولى، نظرت اللجنة في تقرير في غياب الوفد الذي قدمه، وإن كان أحد أعضاء البعثة الدائمة قد سجل الملاحظات. |
Primer Secretario de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | 1997: سكرتير أول في البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
La delegación estaba integrada por representantes de distintos ministerios y de la Misión Permanente ante las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وقد ضمَّ الوفد ممثلين من مختلف الوزارات ومن البعثة الدائمة لأنغولا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Desde 1992 hasta Primer Secretario, Consejero de la Misión Permanente de | UN | ١٩٩٢ وحتى اﻵن سكرتير أول بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Las delegaciones que deseen que sus comunicaciones se publiquen como documentos de la Asamblea General deben dirigir una solicitud al Secretario General, firmada por el Representante Permanente o el Encargado de Negocios de la Misión Permanente ante las Naciones Unidas. | UN | إن الوفود التي تطلب إصدار رسائلها ضمن وثائق الجمعية العامة ينبغي لها أن تتأكد من أن هذه الرسائل موجهة إلى الأمين العام وموقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
La posición de la Misión Permanente de Observación de Palestina es clara. Apoya totalmente la declaración propuesta, pues señala claramente a otras partes del sistema de las Naciones Unidas lo que deben hacer para promover el cumplimiento del derecho internacional. | UN | وموقف بعثة المراقب الدائم لفلسطين واضح: فهي تؤيد تأييدا مطلقا البيان المقترح الذي سيرسل اﻹشارة الصحيحة إلى اﻷطراف اﻵخرين في منظومة اﻷمم المتحدة من حيث ما يترتب عليهم من واجب تدعيم الامتثال للقانون الدولي. |
El informe se ha elaborado conforme a las reglas de Chatham House bajo la responsabilidad exclusiva de la Misión Permanente de Finlandia. | UN | وأُعدَّ هذا التقرير وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي المسؤولة حصرا عنه. |
Por último, desearía señalar a la atención de la Misión Permanente de Qatar la situación ecológica excepcional del Golfo Pérsico. | UN | ١٠ - وأخيرا، أود أن استرعي انتباه الوفد الدائم لقطر للحالة الايكولوجية التي ينفرد بها الخليج الفارسي. |
Un representante de la Oficina de la Misión Permanente de Observación de la Organización de la Unidad Africana (OUA) ante las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General de la OUA, Dr. Salim Ahmed Salim. | UN | كما أدلى ممثل لمكتب بعثة المراقبة الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية لدى الأمم المتحدة برسالة من الدكتور سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
Sra. Somaia S. Barghouti, Representante de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | السيدة سمية س. برغوتي، ممثلة البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
La Comisión también escuchó una exposición verbal del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas. | UN | واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة. |
LA AGRESIÓN IRAQUÍ CONTRA KUWAIT Carta de fecha 14 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente interino de la Misión Permanente de | UN | رسالة مؤرخة ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العـام من المندوب الدائـم بالنيابة للمملكة العربية |