Estamos ingeniería inversa de la nave espacial en este momento, justo allí. | Open Subtitles | نحن الهندسة العكسية المركبة الفضائية في الوقت الحالي، الحق هناك. |
En este proyecto, el Canadá suministrará el Analizador de Plasma Térmico (APT), uno de los diez instrumentos que van a bordo de la nave espacial. | UN | وسوف توفر كندا لهذا المشروع جهاز تحليل البلازما الحرارية الذي هو واحد من بين عشرة أجهزة ستركب على المركبة الفضائية . |
Además, si se combina con el vector de velocidad de la nave espacial en el instante de la detección, puede revelar la trayectoria en el marco de referencia orbital apropiado. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن بواسطة هذه البيانات، اذا قرنت بمتوجه سرعة المركبة الفضائية في لحظة الكشف، الحصول على مسار الجسم المرتطم في الاطار المرجعي المداري الملائم. |
Cada 26 meses, hay una ventana óptima para el lanzamiento de la nave espacial a Marte. | Open Subtitles | كل 26 شهرا، هناك نافذة الأمثل لإطلاق المركبات الفضائية إلى المريخ. |
Figura II Vista general de la nave espacial de reconocimiento | UN | المنظر العام للمركبة الفضائية الاستطلاعية |
El satélite lleva a bordo seis acelerómetros de alta sensibilidad colocados a lo largo de los tres ejes de la nave espacial. | UN | ويحمل الساتل ستة مقاييس تسارع شديدة الحساسية موزّعة على امتداد محاور مركبة الفضاء الثالثة. |
Las trayectorias están exentas de incertidumbres en cuanto a los parámetros de la nave espacial y del objeto cercano a la Tierra. | UN | وتتّسم المسارات بالخلو من حالات عدم اليقين فيما يخص بارامترات كلّ من المركبة الفضائية وهذه الأجسام. |
Las trayectorias están exentas de incertidumbres en cuanto a los parámetros de la nave espacial y del objeto cercano a la Tierra. | UN | وتتّسم المسارات بالخلو من حالات عدم اليقين فيما يخص بارامترات كلّ من المركبة الفضائية وهذه الأجسام. |
Es parte de la nave espacial que está en órbita alrededor del Sol que se encontró con dos planetas. | TED | إنه جزء من المركبة الفضائية الموجودة في مدار الشمس والتي تجمع بين كوكبين. |
Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial. | TED | وهذا بالضبط هو حجم قاعدة المركبة الفضائية. |
Y fue ahí mismo que decidió dedicar el resto de su vida al desarrollo de la nave espacial que había visto en su imaginación. | TED | وقرر بعد ذلك وهناك تحديدًا أنه سيلتزم بقية حياته بتطوير المركبة الفضائية التي رآها في عقله |
Estas muestras serán analizadas con los instrumentos de la plataforma de la nave espacial. | Open Subtitles | والجليد وسنقوم بتحليل تلك العينات بالأجهزة الموجودة على متن المركبة الفضائية |
Acabamos de saber que astrónomos de la NASA han especulado que la trayectoria de la nave espacial se originó desde un lejano sistema solar llamado Atria. | Open Subtitles | وصلنا تواً من وكالة ناسا ان خبراء الفلك قد تكهنو بأن مسار المركبة الفضائية قد قدِمت من نظام شمسي يُدعى 'اتريا' |
Las fuerzas laterales, mientras esos cohetes utilizaban sus mecanismos para mantenernos apuntando hacia arriba, nos lanzaron alrededor de la nave espacial. | Open Subtitles | قوى جانبية، مثل تلك الصواريخ ذات المحورين في محاولة لإبقائنا موجهين بشكل مستقيم، تقذف بنا حول في المركبة الفضائية. |
El diseño del magnetómetro se basa en la experiencia adquirida con instrumentos que se enviaron en las misiones VEGA y PHOBOS y consta de dos sensores, uno dentro de la nave espacial y el otro afuera. | UN | واستند في تصميم مقياس المغنطيسية الى خبرة سابقة في اﻷجهزة التي استخدمت في بعثتي فيغا و فوبوس ، وهي تتألف من جهازي استشعار أحدهما داخل المركبة الفضائية واﻵخر خارجها . |
En ningún caso se observó una degradación funcional de la nave espacial. | UN | ولم يلاحظ في جميع الحالات أي تدهور وظيفي لدى المركبات الفضائية . |
Además, se han utilizado pequeños calentadores de radioisótopos a fin de obtener la energía térmica necesaria para mantener en funcionamiento el equipo de la nave espacial en el ambiente frío del espacio. | UN | كما استخدمت أجهزة تسخين صغيرة تعمل بالنظائر المشعة لتوفير الطاقة الحرارية اللازمة للحفاظ على معدات المركبات الفضائية التي تعمل في بيئات الفضاء الباردة. |
Los informes presentados por China sobre sus vuelos espaciales tripulados fueron especialmente minuciosos y además se retransmitieron a todo el mundo emisiones de vídeo en directo del lanzamiento de la nave espacial, su estancia en órbita y su regreso a la Tierra. | UN | والتقارير التي قدمتها الصين عن رحلاتها الفضائية المأهولة كانت على قدر كبير من التفصيل، وبُثَّت عمليات إطلاق المركبات الفضائية ودورانها في مدارات حول الأرض ورحلات عودتها إلى الأرض بثاً مباشراً إلى جميع أنحاء العالم بواسطة الفيديو. |
Estos modelos matemáticos hacen falta para el diseño mecánico de la nave espacial y para valorar los riesgos de la misión. | UN | والنماذج لازمة للتصميم الهندسي للمركبة الفضائية ولتقدير المخاطر التي تتعرض لها البعثة . |
14. En la Figura II se muestra una impresión del exterior de la nave espacial de reconocimiento en la posición de funcionamiento y la ubicación del equipo de investigación a bordo. | UN | 14- ويبيّن الشكل الثاني المنظر الخارجي للمركبة الفضائية الاستطلاعية في وضعها العامل كما يبيّن مكان المعدات البحثية المزودة بها. |
Los fines de las misiones de la nave espacial USERS son: | UN | وتتمثل أهداف مركبة الفضاء " USERS " في ما يلي: |
13. Los diseños de blindaje pueden variar desde el simple parameteoritos monolaminar tipo Whipple, colocado delante de la pared de la nave espacial, hasta complejas capas de metal y tejido a base de materiales cerámicos y polímeros concebidas de forma que primero fragmenten la partícula impactante y luego absorban la energía de los fragmentos eyectados. | UN | ٣١ - قد تتراوح تصميمات التدريع بين مجرد واقيات اصطدام متحركة مكونة من لوح واحد توجد أمام جدار المركبة الفضائية ، وطبقات مركبة من مواد نسجية معدنية أو خزفية / مضاعفة اﻷصل ، الغرض منها هو تفتيت الجسيم المصطدم بالمركبة أولا ثم امتصاص طاقة المقذوفات الناتجة . |