ويكيبيديا

    "de la obligación de reparación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالالتزام بالجبر
        
    • لواجب الجبر
        
    • بواجب الجبر
        
    • واجب الجبر
        
    Además, aun cuando los Estados interesados sean de igual poderío, es muy dudoso que las contramedidas den lugar al cumplimiento de la obligación de reparación. UN وأضاف أنه حتى لو تساوت الدول المعنية في القوة فمن المشكوك فيه للغاية أن تؤدي التدابير المضادة إلى الوفاء بالالتزام بالجبر.
    Medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación 140 UN المادة 40 ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر 170
    El Estado en cuestión tendría derecho a pedir la cesación del hecho internacionalmente ilícito y el cumplimiento de la obligación de reparación " en interés del Estado lesionado o de los beneficiarios de la obligación violada " . UN وسيكون للدولة المعنية بالأمر الحق في المطالبة بالكف عن الفعل غير المشروع دوليا والوفاء بالالتزام بالجبر ' ' لصالح الدولة المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي أخل به``.
    Artículo 43. Medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación 199 UN المادة 43- ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر 184
    Medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación UN ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر
    Medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación UN ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر
    Medidas para asegurar el cumplimiento de la obligación de reparación UN ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر
    b) El cumplimiento de la obligación de reparación, de conformidad con lo dispuesto en el capítulo II de la segunda parte, en interés del Estado lesionado o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) الوفاء بالالتزام بالجبر بموجب الفصل الثاني من الباب الثاني، لصالح الدولة المضرورة أو المستفيدين من الالتزام الذي أخل به.
    b) El cumplimiento de la obligación de reparación, de conformidad con lo dispuesto en el capítulo II de la segunda parte, en interés del Estado lesionado o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) الوفاء بالالتزام بالجبر بموجب الفصل الثاني من الباب الثاني، لصالح الدولة المضرورة أو المستفيدين من الالتزام الذي أخل به.
    b) El cumplimiento de la obligación de reparación de conformidad con lo dispuesto en la segunda parte, en interés del Estado lesionado o la organización internacional lesionada o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) الوفاء بالالتزام بالجبر وفقاً للباب الثاني، لصالح الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي خرق.
    El segundo caso en que, según el artículo 48 de la responsabilidad del Estado, los Estados no lesionados pueden pedir la cesación de la violación y el cumplimiento de la obligación de reparación es aquel en que " la obligación violada existe con relación a la comunidad internacional en su conjunto " . UN 31 - وتنشأ الحالة الثانية التي يجوز فيها للدول غير المضرورة، وفقا للمادة 48 المتعلقة بمسؤولية الدول، أن تطالب بالكف عن الخرق والوفاء بالالتزام بالجبر ' ' إذا كان الالتزام الذي خُرق واجبا تجاه المجتمع الدولي ككل``.
    b) El cumplimiento de la obligación de reparación de conformidad con lo dispuesto en la segunda parte en interés del Estado o de la organización internacional lesionados o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) الوفاء بالالتزام بالجبر وفقا للباب الثاني، لصالح الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي أُخل به.
    b) El cumplimiento de la obligación de reparación de conformidad con lo dispuesto en la tercera parte, en interés del Estado lesionado o la organización internacional lesionada o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) الوفاء بالالتزام بالجبر وفقاً للباب الثالث لصالح الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي خرق.
    b) El cumplimiento de la obligación de reparación de conformidad con lo dispuesto en la segunda parte, en interés del Estado lesionado o la organización internacional lesionada o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) الوفاء بالالتزام بالجبر وفقاً للباب الثاني، لصالح الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي خرق.
    b) el cumplimiento de la obligación de reparación de conformidad con lo dispuesto en la tercera parte, en interés del Estado lesionado o de la organización internacional lesionada o de los beneficiarios de la obligación violada. UN (ب) والوفاء بالالتزام بالجبر وفقاً للباب الثالث لصالح الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أو الجهات المستفيدة من الالتزام الذي انتُهك.
    El proyecto de artículo 43 titulado " Medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación " merece un examen más minucioso. UN ومشروع المادة 43، المعنون " ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر " ، جدير بالنظر الأعمق.
    Medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Proyecto de artículo 43: Medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ألف - مشروع المادة 43 - ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Medidas para asegurar el cumplimiento efectivo de la obligación de reparación UN ضمان الأداء الفعال لواجب الجبر
    Inciso b) del párrafo 2: Francia ha defendido en varias ocasiones la idea según la cual lo que debe distinguir al Estado lesionado del Estado que tiene un interés jurídico es el cumplimiento de la obligación de reparación. UN الفقرة 2(ب): دافعت فرنسا مرارا عن الفكرة القائلة بأن ما يميز الدولة المضرورة عن الدول التي لها مصلحة قانونية هو القيام بواجب الجبر.
    El siguiente interrogante de la Comisión es si una organización internacional también puede reclamar la cesación del hecho y el cumplimiento de la obligación de reparación por otra organización que hubiera violado una obligación que existiera con relación a la comunidad internacional en su conjunto. UN والسؤال التالي الذي طرحته اللجنة هو ما إذا كان يمكن أن يكون من حق منظمة دولية أيضا أن تطالب بالكف عن الفعل وبأداء واجب الجبر من قِبل منظمة أخرى قد انتهكت التزاما تدين به للمجتمع الدولي في مجموعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد