Como resultado de ello, en el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA se determinan tres esferas principales de concentración para el futuro: | UN | ونتيجة لذلك يحدد برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي ثلاثة مجالات رئيسية للتركيز عليها في المستقبل هي: |
Al mismo tiempo, brindan una orientación adicional para las funciones y el modus operandi de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA. | UN | كما وفرت بالإضافة إلى ذلك مزيداً من التوجيه بشأن وظائف وأنماط عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
D. El programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial correspondiente al período 2002-2006 | UN | دال - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002 - 2006 |
El programa de trabajo propuesto para 2002-2006 de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial y las organizaciones asociadas, con costos indicativos. | UN | 6 - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية. |
VI. EL PROGRAMA DE TRABAJO PROPUESTO PARA 2002-2006 de la Oficina de Coordinación del Programa DE ACCIÓN MUNDIAL Y LAS | UN | سادساً - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج |
Había llevado dos años contratar al personal y al Director de la Oficina de Coordinación del Programa, que funcionaba en 1997, bajo la responsabilidad del PNUMA. | UN | فقد استغرق توظيف موظفي مكتب تنسيق البرنامج وتعيين مديره عامين؛ وهو المكتب الذي افتتح في عام 1997 تحت مسؤولية برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
El PNUMA reconoce y agradece el continuo apoyo proporcionado por el Gobierno de los Países Bajos, anfitrión de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial. | UN | وينوه برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الشكر بالدعم المستمر الذي تقدمه حكومة هولندا في استضافة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
En él se establecía una Dependencia de preparación de cursos, que tenía un mandato mundial, dentro de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial. | UN | وأنشأ البرنامج التدريبي وحدة لوضع مقررات الدورات الدراسية ذات ولاية عالمية في إطار مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي المذكور. |
Programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011 | UN | برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2007-2011 |
B. Procesos de los programas de acción nacionales que reciben el apoyo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA | UN | باء - برامج العمل الوطنية التي يدعمها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي |
Programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las | UN | برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل |
III. Programa de trabajo 2007-2011 de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA | UN | ثالثاً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2007-2011 7 |
Contribución de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA a los objetivos interdisciplinarios internacionales | UN | ألف - مساهمة مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تحقيق الأهداف الدولية الشاملة 8 |
Elementos del programa de trabajo 2007-2011 de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA | UN | باء - عناصر برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2007-2011 10 |
III. Programa de trabajo 2007-2011 de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA | UN | ثالثاً- برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011 |
El manual se tradujo a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se puede consultar en el sitio de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA en la Web. | UN | وقد تم ترجمة هذا الدليل إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وهو موجود على الموقع الشبكي لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
Propuestas para el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011 | UN | برنامج العمل المقترح للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
El costo de estos cuatro puestos deberá ser absorbido por los recursos del programa de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA. | UN | وسيتطلب الأمر إدخال تكاليف هذه الوظائف الأربع ضمن الموارد البرنامجية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
C. Debate sobre el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011 | UN | جيم - مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Programa de trabajo propuesto de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2012 - 2016 | UN | برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2012-2016 |
Entre las cuestiones contempladas figuraba la etapa operacional de la Oficina de Coordinación del Programa, la preparación de los programas de acción regionales, la identificación de las aguas residuales como una fuente terrestre importante de contaminación, la ejecución del Proyecto sobre la evaluación mundial de las aguas internacionales financiado por el FMAM y el establecimiento de un servicio de intercambio de información. | UN | وتضمنت المسائل التي جرى التطرق إليها المرحلة التشغيلية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، وإعداد برامج العمل الإقليمية، وتحديد تصريف المجاري باعتباره مصدرا رئيسيا للتلوث من البر، وتنفيذ مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية المموَّل من مرفق البيئة العالمي وإنشاء مركز تبادل معلومات. |
Según las estimaciones de la Oficina de Coordinación del Programa nacional de lucha contra el SIDA publicadas en el año 2000, el índice de infección con VIH entre los adultos de 15 a 49 años es del 5%. | UN | وتشير تقديرات مكتب تنسيق البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز التي نُشرت في عام 2000 إلى أن معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الكبار الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عاما يبلغ 5 في المائة. |