ويكيبيديا

    "de la omt" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمنظمة العالمية للسياحة
        
    • منظمة السياحة العالمية
        
    • لمنظمة السياحة العالمية
        
    • المنظمة العالمية للسياحة
        
    • منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية
        
    Con este motivo, el Secretario General de la OMT encargó en 1994 un estudio exhaustivo a expertos especializados para elegir el régimen de pensiones más adecuado. UN ولهذا الغرض، عهد اﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة في ١٩٩٤ الى خبراء متخصصين بمهمة إجراء دراسة شاملة لاختيار نظام المعاشات التقاعدية اﻷنسب.
    El Secretario General de la OMT se comprometió a someter a su Consejo Ejecutivo las ligeras modificaciones del reglamento del personal que se estimaron necesarias. UN وتعهد اﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة بأن يعرض على المجلس التنفيذي التعديلات الطفيفة التي أرتئيت ضرورة إدخالها على النظام الاداري للموظفين.
    El objetivo del examen era determinar aspectos que pudieran mejorarse en las prácticas de gestión y administración de la OMT. UN وكان الهدف من الاستعراض هو تحديد مجالات تحسين ممارسات الإدارة والتنظيم في منظمة السياحة العالمية.
    Los datos de la OMT de 2008-2010 sobre la recaudación de cuotas no incluyen a los miembros afiliados de la OMT. UN ولا تشمل بيانات منظمة السياحة العالمية المتعلقة بتحصيل الأنصبة المقررة الأعضاء المنتسبين إلى هذه المنظمة.
    Asimismo, la Iniciativa participa en las reuniones de la Comisión de Europa de la OMT. UN وفي الوقت نفسه، تشارك المبادرة في اجتماعات لجنة أوروبا التابعة لمنظمة السياحة العالمية.
    Los parámetros servirían también como instrumento de referencia a los miembros de la OMT en la aplicación práctica del Código. UN وستكون هذه المعايير أيضا بمثابة أداة مرجعية يستعين بها أعضاء المنظمة العالمية للسياحة في تنفيذهم العملي للمدونة.
    El PNUD, complementando las actividades de la UNESCO en este sector, recurrirá a la experiencia técnica de la OMT para fortalecer las instituciones turísticas, en especial el Ministerio de Turismo y Antigüedades. UN وسيقوم البرنامج اﻹنمائي، في إطار تكاملي مع أنشطة اليونسكو في هذا القطاع، بالمطالبة بالخبرة التقنية للمنظمة العالمية للسياحة من أجل تعزيز المؤسسات السياحية، وخاصة وزارة السياحة واﻵثار.
    Preparación de un anexo para que se aplique el Código Ético Mundial para el Turismo de la OMT/OMC en los PMA UN إعداد مرفق لتنفيذ المدونة العالمية للمنظمة العالمية للسياحة لقواعد آداب السياحة في أقل البلدان نمواً.
    Informe del Comité de Negociaciones de la OMT para la transformación de la Organización en organismo especializado de las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات المتعلقة بتحويل المنظمة إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة
    Composición del Comité de Negociaciones de la OMT UN تكوين اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات
    El texto de ese instrumento, tal como fue aprobado por el Comité en 2004, se presentará a la Asamblea General de la OMT a finales de 2005. UN وسيقدم نص هذا الصك بصيغته التي تقرها اللجنة في عام 2004 إلى الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة في نهاية عام 2005.
    Reuniones del Comité Directivo de la OMT sobre estadísticas del turismo (1992 y 1993) UN اجتماعات اللجنة التوجيهية للمنظمة العالمية للسياحة بشأن احصاءات السياحة )١٩٩٢ و ١٩٩٣(
    Encuestas de la OMT sobre la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo UN استقصاءات منظمة السياحة العالمية بشأن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة
    Los representantes de la OMT participan en reuniones de alto nivel y reuniones ministeriales de la Iniciativa sobre el turismo. UN ويشارك ممثلو منظمة السياحة العالمية في اجتماعات المبادرة الرفيعة المستوى واجتماعاتها الوزارية في مجال السياحة.
    Los representantes de la OMT participan en reuniones de alto nivel y reuniones ministeriales de la Iniciativa sobre el turismo. UN ويشارك ممثلو منظمة السياحة العالمية في اجتماعات المبادرة الرفيعة المستوى واجتماعاتها الوزارية في مجال السياحة.
    Inspección de seguimiento del examen de la gestión y administración de la OMT UN تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة في منظمة السياحة العالمية
    Al mismo tiempo, la Iniciativa participa en las reuniones de la comisión de Europa de la OMT. UN وفي الوقت نفسه، تشارك المبادرة في اجتماعات لجنة أوروبا التابعة لمنظمة السياحة العالمية.
    Inspección de seguimiento del examen de la gestión y administración de la OMT UN تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة لمنظمة السياحة العالمية
    En el periodo de referencia participó periódicamente en las reuniones del Grupo de Trabajo de la OMT sobre la creación de una cuenta satélite de turismo. UN وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت الرابطة بانتظام في اجتماعات الفريق العامل التابع لمنظمة السياحة العالمية المعني بالتحرير لإنشاء حساب فرعي للسياحة.
    Estados miembros, miembros asociados y observadores permanentes de la OMT 1. Alemania UN الدول الأعضاء والأعضاء المنتسبون والمراقبون الدائمون في المنظمة العالمية للسياحة
    Esta discordancia se ha superado en este capítulo separando el transporte de pasajeros de los ingresos del turismo internacional en las estadísticas de la OMT. UN وقـد عولج هـذا التناقــض بفصل نقل المسافرين عن إيرادات السياحة الدولية في احصائيات المنظمة العالمية للسياحة.
    El Sr. Rahman (Organización Mundial del Turismo (OMT)), al presentar el informe del Secretario General de la Organización Mundial del Turismo sobre la promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente (A/67/228), agradece a todos los Estados Miembros y a los organismos especializados competentes que han respondido al cuestionario de la OMT. UN 75 - السيد رحمن (منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية): بعد أن قدم تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة (A/67/228)، وجَّه الشكر إلى جميع الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة ذات الصلة والتي استجابت لاستبيان منظمة السياحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد