ويكيبيديا

    "de la organización correspondiente a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمة في عام
        
    • المنظمة لعام
        
    Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2001 UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001
    Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007 UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007
    Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008 UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008
    Informe Anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2009 UN التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2009
    Fiel a la práctica y el estilo anteriores, el representante del Pakistán optó por tergiversar y citar selectivamente lo que el Secretario General plantea en su Memoria sobre la labor de la Organización correspondiente a 1995. UN لقد اختار ممثل باكستان، كعهده دائما واتساقا مع ممارسات الماضي، أن يسيء تصوير ما قاله اﻷمين العام عن أعمال المنظمة لعام ١٩٩٥، وأن يقتبس منه بشــــكل انتقائي.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 1999. UN ٣ - التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٩٩٩١ .
    Tema 4. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2000 UN البند 4- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2000
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007. UN 3- تقرير المدير العام السنوي عن أنشطة المنظمة في عام 2007.
    A. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007 UN التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007 ألف-
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2009. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2009.
    Tema 3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008 UN البند 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008
    Tema 3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008 UN البند 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008.
    3. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2008. UN 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2008.
    En la Memoria sobre la labor de la Organización correspondiente a 1995, el Secretario General indicó que, tanto la India como el Pakistán, afirmaron su voluntad de respetar la línea de cesación del fuego y resolver la cuestión pacíficamente de conformidad con el Acuerdo de Simla de 1972. UN وقد بين اﻷمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة لعام ١٩٩٥، أن الهند وباكستان أكدتا التزامهما باحترام خط وقف إطلاق النار وحل المسألة سلميا وفقا لاتفاق سيملا لعام ١٩٧٢.
    Además, hemos respaldado los esfuerzos del Consejo de Seguridad en el ámbito de la paz y la seguridad internacionales, sobre todo en la región del Golfo Árabe. Esta última participación dio lugar a que el Secretario General le rindiera homenaje en el párrafo 816 de su Memoria anual sobre la labor de la Organización correspondiente a 1996. Dijo: UN كما أنها شاركت بنشاطات فعالة في منظومة اﻷمم المتحدة وأجهزتها المعنية بنزع السلاح والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وعززت جهود مجلس اﻷمن في مجال السلم واﻷمن الدوليين وبخاصة في منطقة الخليج العربي، مما دعا اﻷمين العام إلى اﻹشادة والتنويه بهذا الدور في تقريره السنوي عن أعمال المنظمة لعام ١٩٩٦ حيث قال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد