La Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) prestó una importante asistencia en la preparación de ese proyecto de ley. | UN | وقد أسهم إسهاماً كبيراً في إعداد هذا المشروع المكتب الدولي التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Sr. Roberto Castelo, Director General Adjunto de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | السيد روبيرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
También están instalados en el edificio de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la Asociación Internacional para la Prevención de Accidentes en las Carreteras. | UN | أما شاغلو المبنى اﻵخرون فيشملون موظفي المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الدولية للسير على الطرق. |
1976 Participación en la revisión de los textos reglamentarios de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), Ginebra | UN | ١٩٧٦ الاشتراك في تنقيح نصوص لوائح المنظمة العالمية للملكية الفكرية، جنيف. |
Observaciones de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | تعليقات المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Conferencia El viernes 2 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 6 una conferencia organizada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Decisión relativa a la candidatura del Dr. Kamil Idris para su reelección al puesto de Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | مقرر بشأن ترشيح الدكتور كامل إدريس لإعادة انتخابه لمنصب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
El Asesor Jurídico de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) sostuvo una opinión similar: | UN | وأبدى المستشار القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية رأيا مشابها حيث قال: |
Francis Gurry, Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | فرانسيس غوري، المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Exmiembro de la Junta de la Academia Mundial de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). | UN | المنظمة العالمية للملكية الفكرية عضو سابق في مجلس إدارة الأكاديمية الدولية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
:: Dejar los derechos de la propiedad intelectual en manos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | :: ترك مسألة حقوق الملكية الفكرية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
2011-hasta la fecha Miembro del Comité Independiente de Supervisión de Auditoría de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | 2011 إلى اليوم عضو في لجنة الرقابة الاستشارية المستقلة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Esto forma parte de un esfuerzo más amplio por promulgar una ley en virtud de la cual se pongan en práctica las disposiciones de los instrumentos jurídicos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, de la que Guyana ha pasado a ser parte recientemente. | UN | ويشكل ذلك جزءا من الجهود اﻷوسع نطاقا الرامية الى سن قوانين ﻹنفاذ أحكام الصكوك القانونية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية التي أصبحت غيانا طرفا فيها. |
1997 Representante de Madagascar en la Academia de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) | UN | ١٩٩٧: ممثل مدغشقر لدى أكاديمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
La secretaría de la UNCTAD ha consultado a expertos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) acerca de la manera de proteger esas expresiones y logotipos. | UN | وقد استشارت أمانة اﻷونكتاد خبراء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن طرق حماية هذه العبارات والرموز. |
El representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
También formula una declaración el observador de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
El representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual también formula una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Información de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | معلومات واردة من المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
El viernes 2 de noviembre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 6 una conferencia sobre el tema " La propiedad intelectual y la creación de riqueza " , organizada por la Oficina de Coordinación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
SOLICITUD DE LA ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL Y de la Organización Mundial de la Propiedad INTELECTUAL DE UN REEMBOLSO ADICIONAL DE GASTOS DE APOYO | UN | طلبـــان بتسديد مبالــغ إضافية لتكاليف الدعم مقدمان من المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية |