ويكيبيديا

    "de la oua sobre la prevención y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منظمة الوحدة الأفريقية لمنع
        
    :: Los artículos 8 a 13 de la Convención de la OUA sobre la prevención y lucha contra el terrorismo. UN :: المواد من 8 إلى 13 من اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo. UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    11. Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo. UN 11 - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته.
    Estas medidas comprendieron, por ejemplo, la aprobación en Argel, en 1999, de la Convención de la OUA sobre la prevención y lucha contra el terrorismo, por la que se condenaban inequívocamente todos los actos de terrorismo donde quiera que se produjesen. UN ومن هذه التدابير اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب المعقودة في الجزائر العاصمة في عام 1999، والتي تندد دون غموض بجميع الأعمال الإرهابية حيثما وقعت.
    11. Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo. UN 11 - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب.
    A. Convención de la OUA sobre la prevención y la Lucha contra el Terrorismo, 1999 UN ألف - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، 1999
    B. Protocolo de la Convención de la OUA sobre la prevención y la Lucha contra el Terrorismo, 2004 UN باء - بروتوكول اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، 2004
    Ha ratificado la Declaración de la Organización de la Unidad Africana (OUA) sobre un código de conducta para las relaciones interafricanas y la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo. UN فقد صدقت إثيوبيا على إعلان منظمة الوحدة الأفريقية بشأن مدونة قواعد سلوك للعلاقات فيما بين الدول الأفريقية واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    En el plano regional, Madagascar ratificó la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo y se ha sumado a todas las iniciativas adoptadas por la Unión Africana para contribuir a la acción mundial. UN 35 - وقالت إن مدغشقر على المستوى الإقليمي، صادقت على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته وشاركت في كل مبادرات الاتحاد الأفريقي للإسهام في العمل الدولي.
    - La Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, firmada el 14 de julio de 1999 y ratificada el 8 de septiembre de 2006. UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، التي وُقّعت في 14 تموز/يوليه 1999 وجرى التصديق عليها في 8 أيلول/سبتمبر 2006.
    - La Convención de la OUA sobre la prevención y la Lucha contra el Terrorismo, denominada Convención de Argel, aprobada en Argel el 14 de julio de 1999 y ratificada por el Togo el 3 de enero de 2003; UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، المعروفة باتفاقية الجزائر العاصمة والمعتمدة في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999، وقد صدقت عليها توغو في 3 كانون الثاني/يناير 2003؛
    - Ley núm. 2002-012, de 26 de febrero de 2002, por la que se autoriza la ratificación de la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, aprobada en Argel el 14 julio de 1999; UN - القانون رقم 2002-012 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، الذي يأذن بالتصديق على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته المعتمدة في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999؛
    T. Protocolo de la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, aprobado en Addis Abeba el 8 de julio de 2004: situación al 24 de junio de 2005; UN (ر) بروتوكول اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته،الذي أقر في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004: الحالة في 24 حزيران/يونيه 2005 (28)؛
    W. Protocolo de la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, aprobado en Addis Abeba el 8 de julio de 2004: situación al 23 de junio de 200624; UN ثاء - بروتوكول اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، الذي أُقر في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004: الحالة في 23 حزيران/يونيه 2006(24)؛
    W. Protocolo de la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, aprobado en Addis Abeba el 8 de julio de 2004: situación al 16 de julio de 200720; UN (ثاء) بروتوكول اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، الذي أقر في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004: الحالة في 16 تموز/يوليه 2007(20)؛
    Etiopía ha ratificado nueve de los instrumentos internacionales contra el terrorismo, la Declaración de la OUA sobre un Código de Conducta de las relaciones interafricanas y la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo. UN 12 - وقد صدقت إثيوبيا على تسعة من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب، وعلى إعلان منظمة الوحدة الأفريقية لمدونة قواعد السلوك للعلاقات فيما بين الدول الأفريقية، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    99. Túnez es parte en todas las convenciones regionales contra el terrorismo: la Convención árabe sobre la represión del terrorismo, la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo y el Convenio de la Organización de la Conferencia Islámica para la Lucha contra el Terrorismo Internacional. UN 99 - واسترسلت قائلة إن تونس طرف في جميع الاتفاقيات الإقليمية لمكافحة الإرهاب بما فيها: الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    La Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, si bien adopta un mecanismo general para sancionar a los delincuentes similar al del Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, parece que impone a los Estados partes la obligación de extraditar a todos los presuntos delincuentes cuya extradición sea solicitada por uno de los Estados partes. UN ويبدو أن اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته()، رغم اعتمادها آلية عامة لمعاقبة المجرمين مماثلة لآلية اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970()، تفرض التزاما على الدول الأطراف بتسليم أي مجرم مزعوم تطلب إحدى الدول الأطراف تسليمه.
    La Unión Africana ha adoptado varios instrumentos encaminados a prevenir y combatir el terrorismo, incluida la Convención de la OUA sobre la prevención y la lucha contra el terrorismo, aprobada en julio de 1999 en Argel (Argelia), y su Protocolo, así como el Plan de acción de la Unión Africana para prevenir y combatir el terrorismo en África (2002). UN 37 - واعتمد الاتحاد الأفريقي صكوكاً مختلفة في سعيه إلى منع ومكافحة الإرهاب، بما في ذلك اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته المعتمدة في تموز/يوليه 1999 في الجزائر العاصمة، الجزائر، والبروتوكول الملحق بها، فضلاً عن خطة عمل الاتحاد الأفريقي المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب في أفريقيا (2002).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد