Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها الـ دي. |
de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptarse una decisión: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización internacionales: exenciones específicas y cuestiones conexas | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها: الإعفاءات المحددة والقضايا ذات الصلة |
A. Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | ألف - تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها |
Considerar y aplicar métodos de internalización de los costos para la salud humana, la sociedad y el medio ambiente de la producción y utilización de productos químicos en consonancia con el Principio 16 de la Declaración de Río. | UN | 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو. |
a) Emprenderá un análisis de la situación de la producción y utilización del DDT y las condiciones de dicha utilización, incluido un examen de las respuestas de los países al cuestionario; | UN | (أ) إجراء تحليل حالة بشأن إنتاج واستخدام الـ دي. دي. تي وظروف هذا الاستخدام بما في ذلك استعراض للردود التي ترد من البلدان على الاستبيان؛ |
Cuestiones respecto de las cuales la Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión: Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: DDT | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: مادة الـ دي. |
a) Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها: |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: | UN | (أ) تدابير لخفض الاطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها: |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: | UN | (أ) تدابير لخفض الاطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها: |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: |
a) Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو القضاء عليها |
a) Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: |
A. Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها |
a) Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو القضاء عليها |
Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: DDT | UN | * UNEP/POPS/COP.3/1. قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو للقضاء عليها: مادة الـ دي. دي. |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: |
Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales: exenciones | UN | * UNEP/POPS/COP.4/1. قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: الإعفاءات |
a) Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales | UN | (أ) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها |
Considerar y aplicar métodos de internalización de los costos para la salud humana, la sociedad y el medio ambiente de la producción y utilización de productos químicos y aplicar el principio de quien contamina paga. | UN | 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق مبدأ الملوث يدفع.(5) |
196. Considerar y aplicar métodos de internalización de los costos para la salud humana, la sociedad y el medio ambiente de la producción y utilización de productos químicos y aplicar el principio de quien contamina paga. | UN | 196- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق مبدأ الملوث يدفع.(16) |
a) Emprenderá un análisis de la situación de la producción y utilización del DDT y las condiciones de dicha utilización, incluido un examen de las respuestas de los países al cuestionario; | UN | (أ) إجراء تحليل حالة بشأن إنتاج واستخدام الـ دي. دي. تي وظروف هذا الاستخدام بما في ذلك استعراض للردود التي ترد من البلدان على الاستبيان؛ |
Predominan las emisiones de dióxido de carbono procedentes de la producción y utilización de energía (282 millones de toneladas). | UN | وتشكل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن إنتاج واستخدام الطاقة الجزء اﻷعظم )٢٨٢ مليون طن(. |