La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así el examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
En virtud del artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que se hallan a la vista de la Asamblea. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
De conformidad con el artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضا عليها. |
Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así el examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
Por lo tanto, tendremos todo el día de mañana para examinar las propuestas de la Quinta Comisión que se prepararán hoy. | UN | ولذلك سيتاح لنا يوم غد بأكمله للنظر في اقتراحات اللجنة الخامسة التي ستعد اليوم. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene a la vista. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene a la vista. | UN | قرّرت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene a la vista. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
En general, opina que los directores de programas deberían prestar más atención a los debates de la Quinta Comisión, que a menudo no encuentra justificación para las propuestas. | UN | وقال إنه ينبغي في رأيه لمديري البرامج الاهتمام بقدر أكبر بمناقشات اللجنة الخامسة التي غالبا ما لا تجد أي تبرير للمقترحات المقدمة. |
Sr. Rajeh (Arabia Saudita), Relator de la Quinta Comisión (habla en árabe): Hoy tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión que contienen recomendaciones sobre cuestiones que exigieron decisiones durante la parte principal del quincuagésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد راجح (المملكة العربية السعودية): المندوبون الكرام، أتشرف اليوم بأن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن توصيات بشأن المسائل التي كانت تتطلب اتخاذ إجراءات أثناء الجزء الرئيسي للدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Sra. Pehrman (Finlandia) Relatora de la Quinta Comisión, (habla en inglés): Es para mí un honor presentar hoy a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión que contienen recomendaciones sobre cuestiones que exigieron la adopción de decisiones durante la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيدة بيرمان (فنلندا) (مقررة اللجنة الخامسة)(تكلمت بالانكليزية): أتشرف اليوم بأن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن التوصيات بشأن المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الستين. |
Sr. Simancas (México), Relator de la Quinta Comisión: Tengo el honor de presentar esta noche a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión que contienen recomendaciones sobre cuestiones que exigieron la adopción de medidas durante la parte principal del sexagésimo primer período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد سيمانكاس (المكسيك) مقرر اللجنة الخامسة (تكلم بالإسبانية): يشرفني، مساء هذا اليوم، أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن توصيات بشأن المسائل التي تتطلب اتخاذ تدابير خلال الجزء الرئيسي للدورة الحادية والستين للجمعية. |
Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | وأطلب الى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة دفعة واحدة. |
Solicito al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة ببيان واحد. |
Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد. |
Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | وأطلب الى مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |