ويكيبيديا

    "de la ratificación por el estado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصديق الدولة
        
    • بتصديق الدولة
        
    • وتصديق الدولة
        
    5. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN 5- تلاحظ اللجنة بارتياح تصديق الدولة الطرف، في 28 أيلول/سبتمبر 2009، على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    El Comité toma nota con reconocimiento de la ratificación por el Estado parte del Protocolo Facultativo de la Convención el 28 de julio de 2004. UN 4 - تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف، في 28 تموز/يوليه 2004، على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    4. El Comité, además, toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de: UN 4- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على:
    50. El Comité se felicita asimismo de la ratificación por el Estado Parte de: UN 50- كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte en diciembre de 2007 de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN 8- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، في كانون الأول/ديسمبر 2007، على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    c) La situación de la ratificación por el Estado Parte de los principales instrumentos internacionales relativos a la venta de niños, la prostitución infantil, la utilización de niños en la pornografía, la trata de niños y el turismo sexual, así como otros compromisos internacionales o regionales contraídos por el Estado en relación con tales cuestiones y la influencia que su cumplimiento haya podido tener en la aplicación del Protocolo. UN (ج) وضع وتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأساسية بشأن بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، والاتجار في الأطفال، والسياحة الجنسية، فضلاً عن أية تعهدات دولية أو إقليمية أخرى ارتبطت بها الدولة فيما يتعلق بهذه المسائل، وأي تأثير لتنفيذها على تنفيذ البروتوكول.
    5. Asimismo, el Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de los instrumentos internacionales siguientes: UN 5- وتشير اللجنة بتقدير أيضا إلى تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    5. Asimismo, el Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de los instrumentos internacionales siguientes: UN 5- وتشير اللجنة بتقدير أيضاً إلى تصديق الدولة الطرف على الآتي:
    Se trata de una obligación para todos los Estados y, en la mayoría de los casos, una obligación jurídica que se desprende de la ratificación por el Estado de tratados internacionales de derechos humanos jurídicamente vinculantes. UN وهذا التزام يقع على عاتق جميع الدول، وهو في معظم الحالات التزام قانوني بحكم تصديق الدولة على معاهدات دولية لحقوق الإنسان ملزمة قانوناً.
    6. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de los tratados internacionales siguientes: UN 6- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على المعاهدات الدولية التالية:
    5. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte del Convenio del Consejo de Europa sobre la Lucha contra la Trata de Seres Humanos en abril de 2013. UN 5- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، في نيسان/أبريل 2013.
    89. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado Parte del Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo (Nº 138) de la OIT y de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño. UN 89- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح تصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام، والميثاق الأفريقي الخاص بحقوق الطفل ورفاهيته.
    5. Además, el Comité toma nota con reconocimiento de la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos: UN 5- كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    3. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado parte de los instrumentos internacionales siguientes: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، على الصكوك الدولية التالية:
    4. El Comité se congratula de la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales desde el examen de los informes periódicos 6º a 15º: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية منذ النظر في تقاريرها الدورية السادس إلى الخامس عشر:
    5. El Comité toma nota con reconocimiento de la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 5- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    82. El Comité se congratula de la ratificación por el Estado Parte de los seis principales instrumentos internacionales de derechos humanos, así como de la adhesión del Estado Parte al Consejo de Europa y su ulterior ratificación del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales. UN 82- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ستة صكوك دولية رئيسية لحقوق الإنسان وانضمامها إلى مجلس أوروبا وتصديقها لاحقاً على اتفاقية حماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية.
    212. El Comité toma nota con satisfacción de la ratificación por el Estado Parte de numerosos instrumentos internacionales de derechos humanos que son pertinentes para las cuestiones relacionadas con la eliminación de la discriminación racial. UN 212- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على عدد كبير من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة بالقضايا المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري.
    c) La situación de la ratificación por el Estado Parte de los principales instrumentos internacionales de derecho humanitario relativos al reclutamiento de niños y su utilización en hostilidades, así como cualesquiera otros compromisos internacionales o regionales contraídos por el Estado en relación con esas cuestiones. UN (ج) وضع وتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأساسية للقانون الإنساني ذات الصلة بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الأعمال الحربية فضلاً عن أية التزامات دولية أو إقليمية أخرى اتخذتها هذه الدولة بشأن هذه المسائل.
    c) La situación de la ratificación por el Estado Parte de los principales instrumentos internacionales relativos a la venta de niños, la prostitución infantil, la utilización de niños en la pornografía, la trata de niños y el turismo sexual, así como otros compromisos internacionales o regionales contraídos por el Estado en relación con tales cuestiones y la influencia que su cumplimiento haya podido tener en la aplicación del Protocolo. UN (ج) وضع وتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأساسية بشأن بيع الأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، والاتجار في الأطفال، والسياحة الجنسية، فضلاً عن أية تعهدات دولية أو إقليمية أخرى ارتبطت بها الدولة فيما يتعلق بهذه المسائل، وأي تأثير لتنفيذها على تنفيذ البروتوكول.
    c) La situación de la ratificación por el Estado Parte de los principales instrumentos internacionales relativos a la venta de niños, la prostitución infantil, la utilización de niños en la pornografía, la trata de niños y el turismo sexual, así como otros compromisos internacionales o regionales contraídos por el Estado en relación con tales cuestiones y la influencia que su cumplimiento haya podido tener en la aplicación del Protocolo. UN (ج) وضع وتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأساسية بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والاتجار في الأطفال، والسياحة الجنسية، فضلاً عن أية تعهدات دولية أو إقليمية أخرى ارتبطت بها الدولة فيما يتعلق بهذه المسائل، وأي تأثير لتنفيذها على تنفيذ البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد