ويكيبيديا

    "de la recopilación de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمع البيانات
        
    • عملية جمع الإحصاءات
        
    DESCRIPCIÓN DEL ORGANISMO U ORGANISMOS ENCARGADOS de la recopilación de datos UN وصف الهيئة أو الهيئات المسؤولة عن جمع البيانات
    DESCRIPCIÓN DEL ORGANISMO U ORGANISMOS ENCARGADOS de la recopilación de datos UN وصف الهيئة أو الهيئات المسؤولة عن جمع البيانات
    DESCRIPCIÓN DEL ORGANISMO U ORGANISMOS ENCARGADOS de la recopilación de datos UN وصف الهيئة أو الهيئات المسؤولة عن جمع البيانات
    La organización de la recopilación de datos en el terreno es una actividad crucial para esta etapa; UN ويتسم تنظيم جمع البيانات على الأرض بأهمية بالغة من أجل تحقيق هذه المرحلة؛
    i) Organización de cursos nacionales de capacitación para funcionarios encargados de la recopilación de datos UN `1 ' تنظيم دورات تدريبية وطنية لموظفي جمع البيانات
    Coordinación de la recopilación de datos estadísticos de los países UN تنسيق عملية جمع البيانات الإحصائية من البلدان
    Coordinación de la recopilación de datos estadísticos de los países UN تنسيق عملية جمع البيانات الإحصائية من البلدان
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de la recopilación de datos estadísticos de los países UN تقرير الأمين العام عن تنسيق جمع البيانات الإحصائية من البلدان
    ii) El documento sobre el perfeccionamiento de la recopilación de datos presentado por un país debería considerarse únicamente una propuesta; UN ' 2` ينبغي معاملة ورقة الموضوع المقدمة عن جمع البيانات من أي دولة بوصفها مقترحا فقط؛
    eficiencia y eficacia en función de los costos de los sistemas de reglamentación, incluida la armonización de la recopilación de datos y la evaluación, gestión y comunicación del riesgo UN كفاءة ومردودية الأجهزة التنظيمية، بما في ذلك تنسيق عملية جمع البيانات وتقدير عوامل الاختطار، والإدارة والاتصالات
    Publicación sobre la mejora de la recopilación de datos sobre el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina UN منشور تحسين جمع البيانات بشأن إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات
    Finalización del estudio sobre la incorporación de una perspectiva de género, redacción de la política sobre cuestiones de género y perfeccionamiento de la recopilación de datos. UN الانتهاء من دراسة عن تعميم المنظور الجنساني، وصياغة سياسة جنسانية وتحسين جمع البيانات
    Efectivamente, se necesitan datos estadísticos; la Oficina Nacional de Estadística está tratando de obtenerlos, en particular a través de la recopilación de datos desglosados por sexo. UN وهناك بالفعل حاجة إلى الإحصاءات، ويعمل مكتب الإحصاءات الوطنية لتحقيق هذه الغاية، لا سيما عن طريق جمع البيانات الموزعة حسب نوع الجنس.
    El Gobierno de la República checa es consciente de las dificultades que se derivan de la recopilación de datos sobre las minorías nacionales y el origen étnico, ya que dicha información se considera sensible. UN وحكومتها تدرك الصعوبات الناشئة عن جمع البيانات بشأن الأقليات القومية والأصل الإثني، إذ إن هذه المعلومات تعتبر حساسة.
    Además de este conjunto de indicadores, la Comisión también solicitó que se examinaran los aspectos metodológicos de la recopilación de datos. UN وإضافة إلى مجموعة المؤشرات هذه، طلبت اللجنة الاضطلاع بالعمل بشأن الجوانب المنهجية من جمع البيانات.
    La sociedad civil también ha comenzado a estudiar una propuesta sobre el alcance y la estructura de la recopilación de datos en los centros de talla y pulido. UN ويقوم المجتمع المدني أيضا بالبحث في وضع مقترح بشأن نطاق وهيكل جمع البيانات في مراكز قطع الماس وصقله.
    El Foro recomendó también que en el contexto de la recopilación de datos se respetaran el principio del consentimiento libre, previo e informado y el derecho a la participación. UN كما أوصى باحترام مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة، فضلا عن الحق في المشاركة، وذلك في سياق عملية جمع البيانات.
    Por último, exhortó a que aumentaran las actividades de creación de capacidad de los pueblos indígenas respecto de la recopilación de datos. UN وأخيرا، دعا المنتدى إلى زيادة بناء قدرات الشعوب الأصلية في عمليات جمع البيانات.
    La frecuencia de la recopilación de datos se examinará para cada tema concreto. UN وسيجري استعراض مدى تواتر جمع البيانات على أساس كل موضوع على حدة.
    La mejora de la recopilación de datos se tradujo en la publicación de unas estadísticas más exactas. UN وأدى تحسين جمع البيانات إلى زيادة دقة التقارير المتعلقة بالإحصاءات.
    La cuestión de la recopilación de datos sobre la población romaní sigue resultando problemática, debido a su historia de persecución durante el franquismo. UN ولا تزال عملية جمع الإحصاءات عن سكان الروما تنطوي على مشاكل بسبب تاريخ اضطهاد النازية لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد