1.4 Mayor cooperación con Serbia y Montenegro, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales | UN | 1-4 تعزيز التعاون مع صربيا والجبل الأسود والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية |
1.4 Mayor cooperación con Serbia y Montenegro, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales | UN | 1-4 تعزيز التعاون مع صربيا والجبل الأسود والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية |
1.4 Aumento de la cooperación con Serbia, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales | UN | 1-4 تعزيز التعاون مع صربيا والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية |
1.2 Progresos en la cooperación y diálogo de Kosovo con Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | 1-2 إحراز تقدم فيما يتصل بتعاون كوسوفو وحوارها مع بلغراد وجيرانها الإقليميين والمنظمات الدولية |
:: 200 reuniones entre la dirección superior de la Misión y Estados Miembros, organizaciones regionales y organismos de las Naciones Unidas sobre cuestiones que afecten las relaciones entre Pristina, Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | :: عقد 200 اجتماع بين كبار قادة البعثة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة بشأن المسائل المؤثرة على العلاقات بين برستينا وبلغراد والجيران الإقليميين والمنظمات الدولية |
Mayor cooperación con Serbia y Montenegro, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales | UN | الإنجاز المتوقع 1-4: تعزيز التعاون مع صربيا والجبل الأسود والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية |
Logro previsto 1.4: Aumento de la cooperación con Serbia, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales | UN | الإنجاز المتوقع 1-4: تعزيز التعاون مع صربيا والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية |
En ambos casos, los Estados Miembros de la región y las organizaciones regionales fueron consultados debidamente y dieron su consentimiento, y los Gobiernos anfitriones contribuyeron al establecimiento de las oficinas. | UN | وفي الحالتين معا، استشيرت الدول الأعضاء في المنطقة والمنظمات الإقليمية على النحو الواجب وأعطت موافقتها، وساعدت الحكومتان المضيفتان على إنشاء المكتبين. |
1.2 Progresos en la cooperación y diálogo de Kosovo con Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | 1-2 إحراز تقدّم فيما يتصل بتعاون كوسوفو وحوارها مع بلغراد وجيرانها في المنطقة والمنظمات الدولية |
:: 200 reuniones entre las directrices superiores de la Misión y Estados Miembros, organizaciones regionales y organismos de las Naciones Unidas sobre cuestiones que afectan a las relaciones entre Pristina, Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | :: عقد 200 اجتماع بين كبار قادة البعثة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة بشأن القضايا المؤثرة على العلاقات بين بريشتينا وبلغراد وجيرانهما في المنطقة والمنظمات الدولية |
Elogiando los esfuerzos que emprenden en Somalia las Naciones Unidas, los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones humanitarias, las organizaciones no gubernamentales, los países de la región y las organizaciones regionales, | UN | وإذ تثني على الجهود المستمرة التي تبذل في الصومال من جانب اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الانسانية والمنظمات غير الحكومية وبلدان في المنطقة والمنظمات الاقليمية، |
En el ejercicio presupuestario, la Misión se centrará en promover la reconciliación entre todas las comunidades de Kosovo y la cooperación y el diálogo de Kosovo con Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales. | UN | 20 - ستركز البعثة خلال فترة الميزانية على تشجيع المصالحة فيما بين جميع الطوائف في كوسوفو وعلى دعم تعاون كوسوفو وحوارها مع بلغراد ومع جيرانها في المنطقة والمنظمات الدولية. |
:: La Unión Africana, los gobiernos de la región y las organizaciones internacionales competentes deben facilitar el establecimiento de mecanismos de migración de la fuerza de trabajo entre los países de la región y fuera de esta con objeto de promover la migración temporal, el desarrollo y los programas de reasentamiento. | UN | :: ينبغي للاتحاد الأفريقي والحكومات في المنطقة والمنظمات الدولية ذات الصلة تسهيل إنشاء آليات لهجرة اليد العاملة بين البلدان داخل المنطقة وخارجها بهدف تعزيز برامج الهجرة المؤقتة والتنمية وإعادة التوطين. |
:: Campaña de información para sensibilizar al público acerca de la cooperación con Serbia y Montenegro, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales mediante la revista Focus Kosovo y el boletín Dana i Sutra (Hoy y Mañana) | UN | :: القيام بحملات إعلامية جماهيرية بالتعاون بين صربيا والجبل الأسود والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية عن طريق مجلة Focus Kosovo ورسالة Danas i Sutra (اليوم وغدا) الإخبارية |
:: Campaña de información para sensibilizar al público acerca del mejoramiento de las relaciones con Serbia, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales, a través de la revista Focus Kosovo y el boletín Danas I Sutra (Hoy y Mañana) | UN | :: القيام بحملات إعلامية للتوعية بتحسن العلاقات بين صربيا والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية عن طريق مجلة Focus Kosovo والرسالة الإخبارية Danas I Sutra (اليوم وغدا) |
Campaña de información para sensibilizar al público acerca del mejoramiento de las relaciones con Serbia, los países vecinos de la región y las organizaciones internacionales, a través de la revista Focus Kosovo y el boletín Danas i Sutra (Hoy y Mañana) | UN | القيام بحملة إعلامية لتعزيز الوعي العام بتحسن العلاقات مع صربيا والبلدان المجاورة في المنطقة والمنظمات الدولية عن طريق مجلة Focus Kosovo والرسالة الإخبارية Danas i Sutra (اليوم وغدا) |
Logro previsto 1.2: Promoción de la cooperación y el diálogo de Kosovo con Belgrado y los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: تعزيز تعاون كوسوفو وحوارها مع بلغراد وجيرانها الإقليميين والمنظمات الدولية |
: Progreso en lo relativo a la cooperación y el diálogo de Kosovo con Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: إحراز تقدم فيما يتصل بتعاون كوسوفو وحوارها مع بلغراد وجيرانها الإقليميين والمنظمات الدولية |
200 reuniones entre la dirección superior de la Misión y Estados Miembros, organizaciones regionales y organismos de las Naciones Unidas sobre cuestiones que afecten las relaciones entre Pristina, Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | عقد 200 اجتماع بين كبار قادة البعثة والدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة بشأن المسائل المؤثرة على العلاقات بين بريشتينا وبلغراد والجيران الإقليميين والمنظمات الدولية |
Logro previsto 1.2: Progreso en lo relativo a la cooperación y el diálogo de Kosovo con Belgrado, los países de la región y las organizaciones internacionales | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: التقدم المحرز فيما يتعلق بتعاون كوسوفو وحوارها مع بلغراد ومع جيرانها الإقليميين والمنظمات الدولية |
1.2 Mayor cooperación y diálogo entre Belgrado, Pristina, los países de la región y las organizaciones internacionales sobre Kosovo | UN | 1-1 تعزيز التعاون والحوار بين كوسوفو وبلغراد وبريشتينا وبلدان الجوار الإقليمي والمنظمات الدولية |