Representante Alterno de la República Argentina ante el Consejo de la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI), desde 2012. | UN | ممثل مناوب لجمهورية الأرجنتين لدى مجلس منظمة الطيران المدني الدولي، منذ عام 2012. |
Representante de la República Argentina ante la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) designado el 19 de abril de 1979. | UN | عُين ممثلا لجمهورية الأرجنتين لدى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في 19 نيسان/أبريل 1979. |
Ya en 1946, el primer Representante Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas, Embajador José Arce, al hablar ante la Asamblea General, expresó que el derecho al veto debía ser suprimido, y en su reemplazo debía exigirse la voluntad coincidente de los dos tercios o de los tres cuartos de voto de los miembros del Cuerpo. | UN | إن الممثل الدائم الأول لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة، السفير خوسيه آرسي، الذي كان يخاطب الجمعية العامة في عام 1946، ذكر أنه ينبغي القضاء على حق النقض لصالح ممارسة الإرادة المشتركة لثلثي أعضاء المجلس أو ثلاثة أرباعهم. |
Nota verbal de fecha 6 de agosto de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 19 de octubre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas ... manifiesta el apoyo del Gobierno argentino a la recomendación de la Comisión de Derecho Internacional de elaborar una convención basada en el proyecto de artículos. | UN | تعرب البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة ... عن تأييد حكومة الأرجنتين لتوصية لجنة القانون الدولي الداعية إلى وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد. |
En virtud de lo expuesto, la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas solicita al Secretario General de las Naciones Unidas que tenga a bien hacer distribuir la presente nota a los Estados Miembros, como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 23 de la lista preliminar sobre la cuestión de las Islas Malvinas. | UN | وعلى ضوء ما تقدم، تلتمس البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة بكل احترام من الأمين العام للأمم المتحدة توزيع هذه المذكرة على الدول الأعضاء، بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 23 من القائمة الأولية المتعلق بمسألة جزر مالفيناس. |
Nota verbal de fecha 15 de mayo de 2012 dirigida a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Argentina ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2012 موجَّهة إلى رئيسة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la Oficina de Asuntos de Desarme y tiene el agrado de referirse a la Resolución 68/37 titulada " Relación entre desarme y desarrollo " . | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب شؤون نزع السلاح، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 68/37 المعنون ' ' الصلة بين نزع السلاح والتنمية``. |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la Oficina del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la oficina del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la oficina del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos a la Oficina del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) y tiene el honor de referirse a la resolución 1844 (2008) relativa a la situación en Somalia. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 1844 (2008) بشأن الحالة في الصومال. |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas tiene el agrado de dirigirse al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1970 (2011) relativa a la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة بأن تخاطب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية. |
La Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas presenta sus atentos saludos al Presidente del Comité y tiene el agrado de referirse a su nota de fecha 21 de junio de 2004. | UN | تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004. |
Carta de fecha 4 de enero de 2011 dirigida al Secretario General por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas | UN | مرفق الرسالة المؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2011 الموجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por el Representante Permanente de la República Argentina ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Argentina ante los Organismos Internacionales en Ginebra presenta sus atentos saludos a la Secretaría de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de solicitar que el siguiente texto se distribuya como un documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بطلب تعميم البيان التالي كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح: |
Embajador de la República Argentina ante el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | سفير جمهورية الأرجنتين لدى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |