La Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas pide que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وتلتمس البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى اﻷمم المتحدة تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Domingos, Agostinho Procurador General Adjunto de la República de Angola | UN | أغوستينو دومينغوس المدعي العام المساعد لجمهورية أنغولا |
Doy ahora la palabra al Ministro de Justicia de la República de Angola, Excmo. Sr. Paulo Tchipilica. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد باولو تشبيليكا، وزير العدل في جمهورية أنغولا. |
:: Disposiciones de la Ley Constitucional de la República de Angola | UN | :: أحكام القانون الدستوري لجمهورية أنغولا |
Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمهورية أنغولا لدى الأمم المتحدة |
El Ministro de Defensa Nacional de la República de Angola informó a la Reunión sobre los acontecimientos en su país. | UN | وقام وزير الدفاع الوطني في جمهورية أنغولا بإحاطة المؤتمر علما بآخر التطورات في بلده. |
Los Ministros reiteraron su absoluta solidaridad con el Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional de la República de Angola ante sus esfuerzos en pro de la defensa de la integridad territorial, la paz y la democracia. | UN | وأعاد الوزراء تأكيد تضامنهم التام مع حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية لجمهورية أنغولا في الجهود التي تبذلها للدفاع عن السلامة اﻹقليمية والسلم والديمقراطية. |