ويكيبيديا

    "de la república de chipre de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجمهورية قبرص على
        
    El 23 de diciembre, tres aeronaves militares turcas (un B-200 y dos " Augusta Bell " ) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN في 23 كانون الثاني/يناير، دخلــت طائــرات عسكريــــة تركية، إحداهما من طراز B - 200 واثنتان من طراز " أوغستا بيل " ، الى منطقة معلومات طيران نيقوسيا منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 15 de septiembre, 15 aviones militares turcos F - 16 2 C - 160, 1 C - 130 y 1 CN - 235 penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، دخلت خمسة عشر طائرة حربية تركية من طراز F-16 و طائرتان من طراز C-160 و طائرة من طراز CN-235 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 20 de diciembre, dos aeronaves militares turcas (un F-4 y un C-130) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز F-4 والأخرى من طراز C-130 منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 26 de abril seis aviones militares turcos F-16, dos RF-4 y dos F-4 penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia y violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 26 نيسان/أبريل، دخلت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرتان من طراز RF-4وطائرتان من طراز F-4 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 3 de abril, ocho aeronaves militares F-16 y dos aeronaves militares turcas RF-4 penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente manera: UN ففي 3 نيسان/أبريل، دخلت ثماني طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرتان من طراز RF-4 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 17 de julio, siete aviones militares turcos (un F - 16, cuatro C - 130, un C - 160 y un B - 200) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 17 تموز/يوليه دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا سبع (7) طائرات حربية تركية (واحدة من طراز F-16 و 4 من طراز C-130 وواحدة من طراز C-160 وواحدة من طراز B-200) منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 19 de julio, 13 aviones militares turcos (un F - 16, dos F - 4, nueve F - 5 y un C - 160) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 19 تموز/يوليه دخلت ثلاث عشرة (13) طائرة حربية تركية (واحدة من طراز F-16 و 2 من طراز F-4 و 9 من طراز F-5 وواحــدة مــن طراز C-160) منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 20 de julio, 10 aviones militares turcos (cinco F - 4 y cinco F - 16) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 20 تموز/يوليه دخلــــت عشــــر (10) طائـــرات حربية تركية (5 من طراز F-4 و 5 من طراز F-16) منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 21 de julio, cinco aviones militares turcos (dos C - 130, un C - 160 y dos CN - 235) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 21 تموز/يوليه دخلت خمس (5) طائرات حربية تركية (2 من طراز C-130 وواحدة من طراز C-160 و 2 من طراز CN-235) منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 22 y el 23 de julio, tres aviones militares turcos (dos C - 130 y un C - 160) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 22 و 23 تموز/يوليه دخلت ثلاث (3) طائرات حربية تركية (2 مـــن طــراز C-130 وواحدة من طراز C-160) منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 10 de septiembre, 20 aviones militares turcos (16 F - 16, 2 C - 16, 1 C - 130 y 1 CN - 235) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 10 أيلول/سبتمبر، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا عشرون (20) طائرة حربية تركية، (16) من طراز F-16 و (2) من طراز C-16 و طائرة من طراز C-160 وطائرة من طراز CN-235، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    Por último, el mismo día (29 de enero), tres aeronaves militares turcas (dos CN-235 y un " Gulfstream " ) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وأخيرا، وفي نفس اليوم، (29 كانون الثاني/يناير)، دخلت طائرتان من طـراز CN - 235 وطائرة واحدة من طراز " غالف ستريم " ، وجميعها من الطائرات العسكرية التركية، منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 11 de febrero diez aviones militares turcos F-16, un C-160, un C-130 y dos CN-235 penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia y violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 11 شباط/فبراير دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا عشر (10) طائرات عسكرية تركية، من طراز F-16، وطائرة واحدة (1) من طراز C-160، وطائرة واحدة (1) من طراز C-130، وطائرتان (2) من طراز CN-235، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 16 de febrero diez aviones militares turcos F-16, dos CN-235, un C-130 y un C-160 penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia y violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 16 شباط/فبراير دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا عشر (10) طائرات عسكرية تركية، من طراز F-16، وطائرتان (2) من طراز CN-235، وطائرة واحدة (1) من طراز C-130، وطائرة واحدة (1) من طراز C-160، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 24 y el 25 de febrero un avión militar turco GLF-4 y un C-650 penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia y violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre de la siguiente forma: UN وفي 24 و25 شباط/فبراير، دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا طائرة عسكرية تركية واحدة (1) من طراز GLF-4، وأخرى (1) من طراز C-650، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 30 de abril, 18 aviones militares turcos (14 F - 16, 3 C - 160 y 1 CN - 235) penetraron en la región de información de vuelos de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo de la República de Chipre de la siguiente forma: los 14 F - 16 y los tres C - 160 violaron el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de alejarse en dirección sudeste. UN وفي 30 نيسان/أبريل، دخلت (18) طائرة حربية تركية (14 من طراز F-16 و 3 من طراز C-160 وواحدة من طراز CN-235) منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران؛ منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي: انتهكت الـ 14 طائرة من طراز F-16 والطائرات الثلاثة من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادر متجهة صوب الجنوب الشرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد