Los organismos estatales del país elaboran la Concepción de la seguridad biológica y química de la República de Kazajstán | UN | تقوم أجهزة الدولة حاليا بتطوير إطار للسياسية العامة في مجال السلامة البيولوجية والكيميائية في جمهورية كازاخستان |
Material informativo del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán | UN | معلومات مقدمة من وزارة خارجية جمهورية كازاخستان |
El Presidente de la República de Kazajstán y el Presidente de la Federación de Rusia, | UN | إن رئيس جمهورية كازاخستان ورئيس الاتحاد الروسي، |
Aprovecho esta oportunidad para informales de que hemos traído el Estatuto de la Agencia Aeroespacial Nacional de la República de Kazajstán. | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷبلغكم بأننا قد أحضرنا معنا ميثاق وكالة الفضاء الخارجي الوطنية لجمهورية كازاخستان. |
Una de las principales orientaciones de la política exterior de la República de Kazajstán es la participación activa en el proceso de desarme internacional. | UN | وأن أحد الاتجاهات الرئيسية للسياسة الخارجية لجمهورية كازاخستان هو المشاركة النشطة في عمليات نزع السلاح الدولي. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán en relación con la situación creada en la frontera entre Tayikistán y el Afganistán. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن الوضع على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان |
Posición de la República de Kazajstán en relación con el estatuto jurídico del Mar Caspio | UN | موقف جمهورية كازاخستان من الوضع القانوني لبحر قزوين |
Presidente de la República de Kazajstán Nursultan Nazarbayev | UN | رئيس جمهورية كازاخستان نورسلطان نزارباييف |
Primer Ministro de la República de Kazajstán | UN | وزير الدولة في جورجيا رئيس وزراء جمهورية كازاخستان |
Propuesta de la República de Kazajstán de enmendar el anexo I de la Convención | UN | مقترح مقدم من جمهورية كازاخستان لتعديل المرفق الأول للاتفاقية |
Propuesta de la República de Kazajstán de enmendar el anexo I de la Convención | UN | مقترح مقدم من جمهورية كازاخستان لتعديل المرفق الأول للاتفاقية |
Propuesta de la República de Kazajstán de enmendar el anexo I de la Convención | UN | مقترح مقدم من جمهورية كازاخستان بتعديل المرفق الأول بالاتفاقية |
Llamamiento aprobado en una sesión conjunta de las Cámaras del Parlamento de la República de Kazajstán | UN | النداء الذي اعتمده الاجتماع المشترك لمجالس برلمان جمهورية كازاخستان |
de la República de Kazajstán ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة لجمهورية كازاخستان |
Embajadora, Representante Permanente de la República de Kazajstán ante las Naciones Unidas | UN | أريستانتيلاف السفيرة الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
Tras ocho años estoy terminando mi labor aquí como la primera Representante Permanente de la República de Kazajstán ante las Naciones Unidas. | UN | فبعد ثمانية أعوام أكمل عملي هنا كأول ممثلة دائمة على اﻹطلاق لجمهورية كازاخستان لدى اﻷمم المتحدة. |
En la Comisión Electoral Central de la República de Kazajstán, de los siete miembros que la componen cuatro son mujeres. | UN | وهناك أربع نساء بين الأعضاء السبعة في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان. |
Hay 3.380 mujeres militares en servicio contratadas por las Fuerzas Militares de la República de Kazajstán. | UN | وتعاقدت القوات المسلحة لجمهورية كازاخستان مع 380 3 امرأة للعمل في الخدمة العسكرية. |
Cuando varios Estados reclamen la entrega de la persona, la decisión respecto del Estado al que se efectuará la entrega será adoptada por el Procurador General de la República de Kazajstán. | UN | وإذا طلبت عدة دول تسليم فرد معين، سيقرر المعدي العام لكازاخستان إلى أي من تلك الدول سيسلم الشخص. |
Hay cerca de 13.000 pacientes con tuberculosis activa que están en instituciones de trabajo correccional del Ministerio del Interior de la República de Kazajstán, donde solamente en 1997 se admitieron 4.484 casos nuevos de tuberculosis. | UN | ويوجد نحو 000 13 مريض بالدرن في مؤسسات العمل الإصلاحية، التابعة لوزارة الداخلية في كازاخستان التي أفيد في عام 1997 بأن بها 484 4 حالة جديدة من حالات الإصابة بالدرن. |
Embajador y Representante Permanente de la República de Kazajstán ante | UN | القائم باﻷعمال لجمهورية أوزبكستان لدى اﻷمم المتحدة |
La Agencia Aeroespacial Nacional de la República de Kazajstán desarrolla y ejecuta un programa espacial nacional, coordina la investigación básica y aplicada a temas del espacio ultraterrestre y lleva a cabo proyectos comerciales en el espacio. | UN | وتتولى الوكالة الفضائية الجوية الوطنية بجمهورية كازاخستان تطوير وتنفيذ برنامج فضائي وطني، وتنسيق اﻷبحاث اﻷساسية والتطبيقية في موضوعات الفضاء الخارجي، وتنفيذ المشروعات الفضائية التجارية. |
El Comité contra el Terrorismo agradecería que se le proporcionara información complementaria sobre las leyes vigentes o propuestas que aseguran el cumplimiento por los bancos de las disposiciones adoptadas por el Banco Nacional de la República de Kazajstán para prevenir y reprimir la financiación del terrorismo y prevean sanciones adecuadas por incumplir esas medidas. | UN | وستكون لجنة مكافحة الإرهاب شاكرة إذا تلقت مزيدا من المعلومات من كازاخستان بشأن التشريع المعمول به أو المقترح لضمان امتثال المصارف بتدابير منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية التي اعتمدها المصرف الوطني لجمهورية كازاخستان ولضمان التعامل بصورة مناسبة مع رفض الامتثال. |
La creación del Consejo Interestatal de la República de Kazajstán, la República Kirguisa y la República de Uzbekistán significa un paso adelante hacia la cooperación multilateral. | UN | وإقامة مجلس مشترك بين جمهورية أوزبكستان، وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان خطوة على طريق التعاون المتعدد اﻷطراف. |
Embajadora Representante Permanente de la República de Kazajstán | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية طاجيكستان |