ويكيبيديا

    "de la república de panamá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمهورية بنما
        
    • لجمهورية بنما
        
    • بجمهورية بنما
        
    • لبنما
        
    Actúa en nombre de Manuel Solís Palma, ciudadano panameño, nacido en 1917 y ex Presidente de la República de Panamá. UN وهو يقدمه نيابة عن مانويل سوليس بالما، مواطن بنمي مولود في عام ٧١٩١ ورئيس جمهورية بنما سابقاً.
    Presidente de la República de Nicaragua Presidente de la República de Panamá UN رئيسـة جمهوريـة نيكاراغـوا رئيس جمهورية بنما
    Discurso del Excelentísimo Sr. Ernesto Pérez Balladares, Presidente de la República de Panamá UN خطاب فخامة السيد إرنستو بيريز باياداريس، رئيس جمهورية بنما
    El Dr. Jorge E. Illueca fue Presidente de la República de Panamá en el año 1984. UN كان الدكتور خورخه إ. إيويكا رئيسا لجمهورية بنما خلال عام ١٩٨٤.
    La Asamblea escuchará en primer lugar una declaración del Presidente Constitucional de la República de Panamá, Excmo. Sr. Ernesto Pérez Balladares. UN المتكلم اﻷول هو فخامة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما.
    Excelentísimo Señor Ernesto Pérez Balladares, Presidente Constitucional de la República de Panamá. UN سعادة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما.
    Fiscal Superior de la República de Panamá UN كبير المدعين العامين في جمهورية بنما
    Con toda seriedad, el Gobierno de la República de Panamá desea mantenerse como uno de los principales representantes de la industria marítima del mundo después del año 2000. UN وحكومة جمهورية بنما جادة في إعلانها الرغبة في أن يظل لها دور رئيسي في النشاط البحري العالمي فيما وراء عام ٢٠٠٠.
    PARTE INICIAL DE LOS INFORMES de la República de Panamá UN الجزء اﻷولي من التقارير المقدمة من جمهورية بنما
    Discurso de la Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá UN خطاب السيدة ميرييا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما
    La Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá, es acompañada al Salón de la Asamblea General. UN اصطحبـت السيدة ميرييــا موسكوسـو، رئيســة جمهورية بنما إلى قاعة الجمعية العامة.
    La Sra. Mireya Moscoso, Presidenta de la República de Panamá, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحبت السيدة ميريـــا موسكـوسو، رئيســـة جمهورية بنما إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    1989 Delegado de la República de Panamá al cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, New York. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما لدى الجمعية العامة، نيويورك.
    Excelentísimo Señor Ernesto Pérez Balladares, Presidente Constitucional de la República de Panamá. UN سعادة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما.
    1989 Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República de Panamá ante la Organización de las Naciones Unidas. UN 1989 القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية بنما لدى منظمة الأمم المتحدة.
    La entrega del Canal a la jurisdicción de la República de Panamá es un hecho de trascendental importancia, no sólo para Panamá y los Estados Unidos sino también para la comunidad internacional. UN إن تسليم القناة ووضعها تحت الولاية القضائية لجمهورية بنما يشكل حدثا ليس له أهمية واسعة النطاق لجمهورية بنما والولايات المتحدة فحسب، بل للمجتمع الدولي أيضا.
    1984-1988 Director Jurídico de la Asamblea Legislativa de la República de Panamá. UN 1984-1988 مدير الشؤون القانونية للجمعية التشريعية لجمهورية بنما.
    Entre los proyectos a futuro del Dr. Castillero Hoyos se encuentra la publicación de una historia de la tradición humanitaria en las relaciones exteriores de la República de Panamá. UN ومن بين المشاريع التي يعتزم السيد كاستييرو هويوس القيام بها في المستقبل نشر تاريخ التقاليد الإنسانية في العلاقات الخارجية لجمهورية بنما.
    El Órgano Ejecutivo por medio del Ministerio de Relaciones Exteriores, a título de reciprocidad, podrá conceder la extradición de las personas procesadas, sancionadas por las autoridades de otro Estado que se encuentren en territorio sometido a la jurisdicción de la República de Panamá. UN المادة 2500 يجوز للجهاز القضائي أن يسمح من خلال وزارة الخارجية على أساس المعاملة بالمثل، بتسليم الأشخاص الذين تحاكمهم وتعاقبهم سلطات دولة أخرى ممن يوجدون في أراض تخضع للولايات القضائية لجمهورية بنما.
    En cuanto a las medidas concretas para evitar el tráfico ilícito de armas, las autoridades competentes de la República de Panamá aplican las siguientes: UN بالنسبة إلى التدابير المتعلقة بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة، تطبق السلطات المختصة بجمهورية بنما ما يلي:
    A pesar de la justeza de la solicitud de extradición cubana y de haber cumplido la República de Cuba con todos los requerimientos especificados en el Código de Bustamante y en el Código Judicial panameño, la solicitud fue rechazada por el Gobierno de la República de Panamá. UN وعلى الرغم من عدالة طلب التسليم الكوبي ومن امتثال جمهورية كوبا جميع الشروط المحددة في قانون بوستامنتي وفي قانون السوابق القضائية لبنما رفضت حكومة جمهورية بنما الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد