ويكيبيديا

    "de la república de sudán del sur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمهورية جنوب السودان
        
    • لجمهورية جنوب السودان
        
    • بجمهورية جنوب السودان
        
    • وجمهورية جنوب السودان
        
    • لحكومة جنوب السودان بموجب
        
    Admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas 108ª UN قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة
    Solicitud de admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas UN طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la República de Sudán del Sur al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    La delegación de la República de Sudán del Sur es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Cuba se vale de esta oportunidad para expresar al Honorable Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Sudán del Sur el testimonio de su más alta consideración. UN وتغتنم وزارة خارجية كوبا هذه الفرصة لتعرب لوزارة الخارجية الموقّرة لجمهورية جنوب السودان عن أسمى عبارات التقدير.
    Le deseo al pueblo y al Gobierno de la República de Sudán del Sur paz, prosperidad y éxito. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    Alentamos a los gobiernos y los pueblos de la República de Sudán del Sur y la República del Sudán en sus esfuerzos por abordar las cuestiones del período posterior a la independencia. UN ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال.
    Asimismo, aplaudimos y celebramos la decisión de la República del Sudán de convertirse en el primer Estado en reconocer la soberanía e independencia de la República de Sudán del Sur. UN ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار.
    Discurso del Sr. Salva Kiir, Presidente de la República de Sudán del Sur UN خطاب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان
    Mi delegación acoge con beneplácito la entrada de la República de Sudán del Sur en el conjunto de naciones libres. UN ويرحب وفدي بانضمام جمهورية جنوب السودان إلى أسرة الأمم الحرة.
    Me complace especialmente felicitar al Gobierno y al pueblo de la República de Sudán del Sur por haber logrado su independencia. UN ويسعدني بشكل خاص أن أتقدم بالتهاني لحكومة وشعب جمهورية جنوب السودان على تحقيق الاستقلال.
    Egipto acoge con beneplácito la presencia de la República de Sudán del Sur entre nosotros como Estado Miembro de las Naciones Unidas. UN ترحب مصر بوجود جمهورية جنوب السودان بيننا اليوم كدولة عضو في الأمم المتحدة.
    Acogemos con agrado la solución en Sudán del Sur y la adhesión de la República de Sudán del Sur como miembro 193º de las Naciones Unidas. UN إننا نرحب بالتسوية في جنوب السودان وانضمام جمهورية جنوب السودان إلى الأمم المتحدة باعتبارها العضو الـ 193.
    Acogemos con el mayor beneplácito la declaración de independencia de la República de Sudán del Sur y su ingreso en las Naciones Unidas como el 193° Estado Miembro. UN ونرحب ترحيبا حارا بإعلان جمهورية جنوب السودان الاستقلال وانضمامها إلى الأمم المتحدة لتصبح الدولة العضو رقم 193.
    Discurso del Excmo. Sr. Salva Kiir, Presidente de la República de Sudán del Sur UN كلمة فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان
    Discurso del Excmo. Sr. Salva Kiir, Presidente de la República de Sudán del Sur UN كلمة فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان
    iv) Prestando apoyo al Gobierno de la República de Sudán del Sur en el desarrollo de un sistema de justicia militar que complemente el sistema de justicia civil; UN ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛
    Informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros relativo a la solicitud de admisión de la República de Sudán del Sur como Miembro de las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    El Vicepresidente de la República de Sudán del Sur participó en el debate. UN واشترك في المناقشة نائب رئيس جمهورية جنوب السودان.
    Observamos con gran satisfacción el compromiso solemne de la República de Sudán del Sur de respetar y cumplir las obligaciones que establece la Carta de las Naciones Unidas. UN ونلاحظ بارتياح كبير الالتزام الرسمي لجمهورية جنوب السودان بميثاق الأمم المتحدة والوفاء بالالتزامات الواردة فيه.
    Antes de este último ataque, las Fuerzas Armadas del Sudán habían violado sistemáticamente la integridad territorial de la República de Sudán del Sur. UN وقبل هذا الهجوم الأخير، دأبت القوات المسلّحة السودانية على انتهاك السلامة الإقليمية لجمهورية جنوب السودان.
    :: El producto refinado se suministrará a la República de Sudán del Sur exrefinería, a través de un agente de la República de Sudán del Sur, previo acuerdo de las condiciones de entrega y manipulación con las partes pertinentes. UN :: يتم إمداد محطات التصفية بجمهورية جنوب السودان بالمنتجات المكررة، بأسعار ما بعد التكرير، عن طريق عميل تابع لجمهورية جنوب السودان، بعد الاتفاق على التسليم والمناولة مع الأطراف المعنية.
    Acogemos con satisfacción el firme compromiso del Gobierno de la República del Sudán y de la República de Sudán del Sur de mantener una coexistencia pacífica a fin de lograr la estabilidad y la prosperidad mutuas y de entablar un diálogo para resolver las cuestiones pendientes. UN ونرحب بالالتزام القوي من كل من حكومة جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان بالتعايش السلمي من أجل تحقيق الاستقرار والرخاء المتبادل، والانخراط في حوار لحل المسائل العالقة.
    Tras celebrar consultas con el Gobierno de la República del Sudán, el Gobierno de la República de Sudán del Sur podrá suspender la entrega de los volúmenes de petróleo que le corresponden con arreglo al presente Acuerdo desde aquellos campos petrolíferos en que se haya producido la insostenibilidad. UN وبعد إجراء مشاورات مع حكومة السودان، يجوز لحكومة جنوب السودان أن توقف عمليات تسليم كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان بموجب هذا الاتفاق من تلك الحقول التي تقوم فيها حالة عدم الاستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد