ويكيبيديا

    "de la república del camerún" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمهورية الكاميرون
        
    • لجمهورية الكاميرون
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN خطاب فخامة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون
    Discurso del Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN خطاب فخامة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    Igualmente mantuvieron contacto con el Embajador de la República del Camerún. UN كذلك أجريا اتصالا مع سفير جمهورية الكاميرون.
    Rechaza todas las demás alegaciones de la República del Camerún respecto de la responsabilidad de la República Federal de Nigeria como Estado; UN ترفض كل الالتماسات الأخرى لجمهورية الكاميرون والمتعلقة بمسؤولية الدولة لجمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    El Comité tomó nota del informe presentado por el Excmo. Sr. Augustin Kontchou Kouomegni, Ministro de Estado encargado de las Relaciones Exteriores de la República del Camerún, en su calidad de Presidente saliente de la Mesa a nivel ministerial. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي قدمه السيد أغوستان كونتشو كووميغني، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية لجمهورية الكاميرون بصفته رئيس المكتب المنتهية ولايته، على الصعيد الوزاري.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN ١ - خطاب صاحب السعادة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN ١ - خطاب صاحب السعادة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    Discurso del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN خطــاب صاحــب السعــادة السيــد بــول بييــا، رئيــس جمهورية الكاميرون
    AL PRESIDENTE de la República del Camerún Y AL JEFE DE UN موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن الى رئيس جمهورية الكاميرون
    El período de sesiones fue presidido por el Sr. Ferdinand Leopold Oyono, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Camerún. UN ورأس الدورة السيد فرديناند ليوبولد أويونو، وزير خارجية جمهورية الكاميرون.
    En ese sentido, encomió la política de apertura amplia, de unión y de participación ejercida por el Presidente de la República del Camerún, el Excmo. Sr. Paul Biya. UN وفي هذا الصدد، رحبت أيضا بسياسة الانفتاح والتقارب والمشاركة التي اتبعها رئيس جمهورية الكاميرون سعادة السيد بول بيا.
    La ceremonia de clausura estuvo presidida también por el Excmo. Sr. Augustin Kontchou Kouomegni, Ministro de Estado encargado de las Relaciones Exteriores de la República del Camerún. UN ورأس حفل الاختتام أيضا سعادة السيد أوغوستان كونتشو كوميني، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún, UN معالي السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون
    El Gobierno de la República del Camerún tiene interés en señalar que los cuidados médicos y la alimentación de estas personas corren a cargo de los poderes públicos. UN وقالت حكومة جمهورية الكاميرون إنها تحرص على ايضاح أن السلطات العامة تكفل الرعاية الطبية لهؤلاء وتغذيتهم.
    Excelentísimo Señor Peter Mafany Mussongue, Primer Ministro de la República del Camerún UN معالي السيد بيتر مافاني موسونغ، رئيس وزراء جمهورية الكاميرون
    Excelentísimo Señor Peter Mafany Mussongue, Primer Ministro de la República del Camerún UN معالي السيد بيتر مافاني موسونغ، رئيس وزراء جمهورية الكاميرون
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    Pronunció el discurso de inauguración el Excmo. Sr. Jean Marie Atangana Mebara, Ministro de Estado y de Relaciones Exteriores de la República del Camerún. UN 5 - وألقى كلمة الافتتاح سعادة السيد جان ماري أتنغانا ميبارا، وزير الدولة، ووزير العلاقات الخارجية لجمهورية الكاميرون.
    Descentralizada del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Camerún UN في وزارة الخارجية لجمهورية الكاميرون
    Los policías le dijeron que estaba en posesión de documentos procedentes de una organización ilegal, lo que constituía una violación de la integridad territorial de la República del Camerún. UN فأبلغه أفراد الشرطة بأن الوثائق الموجودة بحوزته صادرة عن منظمة غير شرعية، وفي ذلك انتهاك للسلامة الإقليمية لجمهورية الكاميرون.
    En cuanto al fenómeno de los cortes de rutas y la lucha contra la delincuencia transfronteriza, el Comité encomió los esfuerzos meritorios realizados por las fuerzas de defensa y seguridad de la República del Camerún para luchar contra este flagelo. UN 41 - وفيما يتعلق بظاهرة قطاع الطرق ومكافحة الجريمة عبر الحدود، أثنت اللجنة على الجهود المحمودة التي تبذلها قوات الدفاع والأمن لجمهورية الكاميرون من أجل مكافحة هذه الآفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد