El Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legal de China y es su único representante ante las Naciones Unidas. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الوحيدة الشرعية للصين، وهي ممثلتها الوحيدة في اﻷمم المتحدة. |
El Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legal de China. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة للصين. |
El Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a todo el pueblo chino. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة القانونية الوحيدة التي تمثل الشعب الصيني برمته. |
Hay una sola China en el mundo y el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a la totalidad del pueblo chino. | UN | لا توجد في العالم سوى صين واحدة وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الشعب الصيني بأكمله. |
Además, en la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General ya se reconoce que el Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo de China ante las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد سبق لقرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) أن اعترف بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
Todos, sin excepción, reconocen que en el mundo sólo hay una China, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno que representa legítimamente a toda China y que Taiwán es parte inalienable de China. | UN | وهي تعترف جميعها دون استثناء واحد بوجود صين واحدة في العالم وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة الممثلة للصين بأكملها وأن تايوان هي جزء لا يمكن التصرف فيه من الصين. |
No hay sino una sola China en el mundo, y el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a la totalidad de China. | UN | ولا توجد في العالم سوى صين واحدة، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها. |
No hay sino una sola China en el mundo, y el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a la totalidad de China. | UN | ولا توجد في العالم سوى صين واحدة، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها. |
El Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a China en su conjunto. | UN | إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأسرها. |
La Federación de Rusia reitera que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a China en su conjunto y que Taiwán es parte inalienable de su territorio, por lo que no establecerá relaciones ni mantendrá contactos oficiales con Taiwán. | UN | ويكرر الاتحاد الروسي قوله بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين كلها، وأن تايوان هي جزء من اﻷراضي الصينية غير قابل للتصرف. ولن يقيم الاتحاد الروسي علاقات رسمية، ولن يدخل في اتصالات رسمية، مع تايوان. |
Todos ellos reconocen que sólo existe una China en el mundo, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China, y que Taiwán forma parte de China. | UN | وهذه جميعا تعترف بوجود صين واحدة في العالم، وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بكاملها، وبأن تايوان جزء من الصين. |
Todos ellos reconocen que no hay sino una China en el mundo, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a China en su totalidad y que Taiwán es parte inalienable de China. | UN | وجميع هذه البلدان يعترف بأنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأسرها وبأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
En el mundo sólo existe una China y el Gobierno de la República Popular de China es el único gobierno legítimo representativo de toda China, de la cual forma parte inalienable Taiwán. | UN | ١ - هناك صين واحدة في العالم، وإن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بكاملها وتايوان جزء غير قابل للتصرف من الصين. |
El Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo del pueblo chino y, en consecuencia, la delegación de Egipto se opone a la inclusión del tema. | UN | وذكر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند في جدول اﻷعمال. |
Todos ellos reconocen que sólo hay una China, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China y que Taiwán es parte de China. | UN | وتلك البلدان جميعا تعترف بأنه لا توجد في العالم سوى صين واحدة وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة الممثلة للصين قاطبة وبأن تايوان تشكل جزءا من الصين. |
Todos reconocen que hay una sola China en el mundo, que Taiwán es parte de ella, y que el Gobierno de la República Popular de China es el único gobierno legítimo que representa a toda China. | UN | وكل هذه البلدان تعترف بوجود صين واحدة في العالم، وبأن تايوان جزء من الصين، وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بكاملها. |
Desde la creación de la República Popular de China, 159 países han establecido relaciones diplomáticas con China y todos ellos reconocen que sólo hay una China, que el Gobierno de la República Popular de China es el único gobierno legítimo de China y que Taiwán es tan sólo una parte de China. | UN | ـ * A/49/150. دبلوماسية مع الصين، وكلها تسلم بوجود صين واحدة وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة للصين وبأن تايوان ليست إلا جزءا من الصين. |
El Gobierno de la República Popular de China es el único gobierno legítimo que representa a toda la China y ha sido reconocido por las Naciones Unidas y la comunidad internacional, incluido todos los países que han establecido relaciones diplomáticas con la República Popular de China. | UN | وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الوحيدة التي تمثل تمثيلا شرعيا الصين كلها، وهي وحدها المعترف بها من اﻷمم المتحدة ومن أعضاء المجتمع الدولي بما في ذلك البلدان التي اقامت علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين الشعبية. |
Los 158 países que hasta el momento han establecido relaciones diplomáticas con la República Popular de China reconocen que sólo existe una China en el mundo, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a la totalidad de China y que Taiwán forma parte de China. | UN | والبلدان اﻟ ١٥٨ التي أقامت حتى اﻵن علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين الشعبية تعترف كلها بأنه لا توجد في العالم سوى صين واحدة وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة الممثلة للصين بأكملها، وأن تايوان جزء من الصين. |
Los 159 países que han establecido relaciones diplomáticas con China han reconocido todos que sólo existe una China única, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno que representa legalmente a China en su totalidad, y que Taiwán es una parte inalienable de China. | UN | وإن البلدان اﻟ ١٥٩ التي تقيم علاقات دبلوماسية مع الصين تقترن جميعها بأنه لا توجد سوى صين واحدة، وبأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين ككل وبأن تايوان تشكل جزءا لا يتجزأ من الصين. |
La resolución 2758 (XXVI), mediante la cual la Asamblea General reconoció que el Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo de China, sigue siendo válida hoy en día. | UN | وأضافت أن القرار 2758 (د - 26) الذي اعترفت بموجبه الجمعية العامة بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين، لا يزال صالحا اليوم. |