Discurso del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
Discurso del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | كلمة يلقيها معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
El Gobierno de la República Rwandesa tomará todas las medidas necesarias para establecer las condiciones propicias para la reintegración de los refugiados. | UN | تتخذ حكومة جمهورية رواندا جميع التدابير اللازمة لتوفير ظروف مؤاتية ﻹعادة اللاجئين الى اﻹندماج في مجتمعهم. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Pasteur Bizimungu, Presidente de la República Rwandesa | UN | خطاب فخامة السيد باستر بيزيمونغو رئيس الجمهورية الرواندية |
El Excelentísimo Sr. Pasteur Bizimungu, Presidente de la República Rwandesa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد باستر بيزيمونغو رئيس الجمهورية الرواندية الى المنصة |
El Gobierno de la República del Zaire y el Gobierno de la República Rwandesa nombrarán siete miembros cada uno provenientes de los ministerios siguientes: | UN | وتعين كل من حكومة جمهورية زائير وحكومة جمهورية رواندا سبعة أعضاء يردون من الوزارات التالية: |
Por el Gobierno de la República Por el Gobierno de la República Rwandesa del Zaire | UN | عن حكومة جمهورية رواندا عن حكومة جمهورية زائير |
Por el Gobierno de la Por el Gobierno de la República Rwandesa República del Zaire | UN | عن حكومة جمهورية رواندا عن حكومة جمهورية زائير |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa. | UN | ستسمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به دولة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا. |
Excelentísimo Señor Bernard Makusa, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | فخامة السيد برنارد ماكوسا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
Excelentísimo Señor Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | فخامة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
En dicha providencia, la Corte también rechazó el pedido de la República Rwandesa de que el caso se suprimiera del Registro de la Corte. | UN | كما رفضت المحكمة في ذلك الأمر دفوعات جمهورية رواندا الرامية إلى شطب القضية من جدول المحكمة. |
En dicha providencia, la Corte también rechazó el pedido de la República Rwandesa de que el caso se suprimiera del Registro de la Corte. | UN | كما رفضت المحكمة في ذلك الأمر دفوعات جمهورية رواندا الرامية إلى شطب القضية من جدول المحكمة. |
Discurso del Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | خطاب السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
Respuesta de la República Rwandesa al informe del Grupo de Expertos | UN | رد جمهورية رواندا على تقرير فريق الخبراء |
En dicha providencia, la Corte también rechazó la solicitud de la República Rwandesa de que el caso se suprimiera del Registro de la Corte. | UN | كما رفضت المحكمة في ذلك الأمر دفوعات جمهورية رواندا الرامية إلى شطب القضية من جدول المحكمة. |
En dicha providencia, la Corte también rechazó la solicitud de la República Rwandesa de que el caso se suprimiera del Registro de la Corte. | UN | كما رفضت المحكمة في ذلك الأمر دفوعات جمهورية رواندا الرامية إلى شطب القضية من جدول المحكمة. |
El Excelentísimo Sr. Pasteur Bizimungu, Presidente de la República Rwandesa, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب من المنصة فخامة السيد باستر بيزيمونغو، رئيس الجمهورية الرواندية |
Excelentísimo Señor Paul Kagame, Presidente de la República Rwandesa | UN | فخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية |
Excelentísimo Señor Paul Kagame, Presidente de la República Rwandesa | UN | فخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية |
Discurso del Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa | UN | خطاب السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء الجمهورية الرواندية. |
La subcomisión será presidida alternadamente por un representante de la República del Zaire y un representante de la República Rwandesa. | UN | ويتعاقب على رئاسة اللجنة الفرعية ممثل لجمهورية زائير وممثل لجمهورية رواندا. |