h) El principio de la representación equilibrada de las regiones y los sexos en la composición del personal de todos los órganos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ح) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal de todos los órganos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
h) El principio de la representación equilibrada de las regiones y los sexos en la composición del personal de todos los órganos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ح) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة؛ |
En lo que respecta a los medios y arbitrios para seguir mejorando las actividades del Consejo de Seguridad, Belarús quiere hacer hincapié en el principio de la representación equilibrada de todos los grupos regionales de los Estados Miembros, en particular del grupo de Europa oriental, en un Consejo de Seguridad renovado y ampliado. | UN | وفيما يتعلق بسبل ووسائل زيادة تحسين أنشطة مجلس اﻷمن، تود بيلاروس أن تشدد على مبدأ التمثيل المتوازن لجميع المجموعــات اﻹقليمية للدول اﻷعضاء، لا سيما مجموعة أوروبا الشرقية، في مجلس أمن مجدد وموسع. |
Extremadamente importante en cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad es, sin duda, el principio de la representación equilibrada de todos los grupos regionales de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | ومما يتسم بأهمية حيوية قصوى في هذا الصدد، مبدأ التمثيل المتوازن في مجلس اﻷمن بعد إصلاحه، لكل المجموعات اﻹقليمية للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal de todos los órganos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ط) مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل والمتوازن بين الجنسين في تكوين ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
En su Artículo 10 determina que la Asamblea Nacional, de conformidad con las posibilidades reales, debe respetar al máximo el principio de la representación equilibrada de los sexos en la constitución de los órganos de trabajo y en la composición de las delegaciones de conformidad con su reglamento general. | UN | ويحدد في المادة 10 أن الجمعية الوطنية، وفقا للإمكانيات الفعلية، تحترم إلى أقصى حد ممكن مبدأ التمثيل المتوازن للجنس في تشكيل الهيئات العاملة وما تشكله من وفود وفقا للأوامر القائمة. |
Por lo que atañe a la composición de las delegaciones internacionales, es importante la igualdad de oportunidades para ambos sexos, lo cual obliga a la Asamblea Nacional y al Gobierno a respetar el principio de la representación equilibrada de hombres y mujeres. | UN | وبالنسبة لتكوين الوفود الدولية فإن الفرص المتكافئة للمرأة والرجل أمر هام، يلزم الجمعية الوطنية والحكومة باحترام مبدأ التمثيل المتوازن للجنسين في تكوين الوفود. |
Además, más allá de la representación equilibrada de las realidades del poder político, económico y militar, el Consejo también necesita una representación más equitativa de toda la comunidad internacional dentro de su diversidad multidimensional geográfica, cultural y de otro tipo. | UN | علاوة على ذلك، وفيما يتجاوز التمثيل المتوازن لواقع القوة الاقتصادية والعسكرية، يحتاج المجلس أيضا إلى أن يكون تمثيليا للمجتمع الدولي كله بقدر أكبر في تنوعه المتعدد الأبعاد جغرافيا وثقافيا وغير ذلك. |