ويكيبيديا

    "de la reunión de expertos gubernamentales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاجتماع الخبراء الحكوميين
        
    • اجتماع الخبراء الحكوميين من
        
    Acogiendo con beneplácito la pronta designación de Nueva Zelandia como Presidente de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta de 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Acogiendo con beneplácito la pronta designación de Nueva Zelandia como Presidente de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta de 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Segundo período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de alto nivel para el proyecto de Programa de los mares regionales del Pacífico nororiental, Nicaragua UN الدورة الثانية لاجتماع الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى المتعلق بالبرنامج المقترح للبحار الإقليمية بشمال شرق المحيط الهادئ، نيكاراغوا
    La aplicación de las conclusiones y recomendaciones de la reunión de expertos gubernamentales de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes e instituciones de desarrollo celebrada en las Naciones Unidas en mayo del año en curso podría dar inicio a una nueva era de cooperación multilateral. UN وإن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في أيار/ مايو من العام الحالي يمكن أن يكون إيذانا ببدء عصر جديد من التعاون المتعدد اﻷطراف.
    9. Hace suyo el informe de la reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrolloTD/B/40(1)2-TD/B/LDC/AC.14. UN " ٩ - تؤيد تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية)٧( والنتائج والتوصيات الواردة فيه؛
    10. Destaca la importancia que reviste la contribución de la sociedad civil a la ejecución del Programa de Acción en lo que respecta a la preparación de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta; UN 10 - تؤكد أهمية إسهام المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالتحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية؛
    10. Destaca la importancia que reviste la contribución de la sociedad civil a la ejecución del Programa de Acción en lo que respecta a la preparación de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta; UN 10 - تؤكد أهمية إسهام المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالتحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية؛
    c) A fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel, se convoque, a comienzos de 1995 y durante una semana, un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con Representantes de los Países Menos Adelantados; UN )ج( من أجل الاعداد للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، ينبغي أن تُعقد في أوائل عام ٥٩٩١ لمدة أسبوع واحد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف مع ممثلي أقل البلدان نموا؛
    b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra y durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; UN " )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra, durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; UN )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra y durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; UN )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra, durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; UN )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    Terceras consultas de participación abierta a cargo del Presidente electo de la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras (Nueva York, 9 a 13 de mayo de 2011) (organizadas por la Misión Permanente de Nueva Zelandia) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح باب العضوية المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 نيسان/أبريل 2011) (تُجريها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Terceras consultas de participación abierta a cargo del Presidente electo de la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras (Nueva York, 9 a 13 de mayo de 2011) (organizadas por la Misión Permanente de Nueva Zelandia) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تُجريها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Terceras consultas de participación abierta a cargo del Presidente electo de la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras (Nueva York, 9 a 13 de mayo de 2011) (organizadas por la Misión Permanente de Nueva Zelandia) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تنظمها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Terceras consultas de participación abierta a cargo del Presidente electo de la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras (Nueva York, 9 a 13 de mayo de 2011) (organizadas por la Misión Permanente de Nueva Zelandia) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تنظمها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Asimismo, en cuanto a los países sin litoral, deben tomarse medidas para dar seguimiento a las conclusiones y recomendaciones de la reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes e instituciones financieras y desarrollo, celebrada en Nueva York en mayo de 1993, en cumplimiento de la resolución 46/212 de la Asamblea General. UN وللسبب ذاته ينبغي، فيما يتصل بالبلدان غير الساحلية، اتخاذ تدابير لمتابعة استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المعقود في نيويورك في أيار/مايو ١٩٩٣، تنفيذا للقرار ٤٦/٢١٢.
    16. En conjunto, Malawi considera que no se ha llevado a la práctica la mayoría de las recomendaciones de la reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrollo, que se celebró en mayo de 1993 en Nueva York. UN ٦١ - وبوجه عام، تشعر ملاوي بأن معظم التوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية ومن بلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المعقود في أيار/مايو ٣٩٩١ في نيويورك لم تنفذ بعد.
    16. En conjunto, Malawi considera que no se ha llevado a la práctica la mayoría de las recomendaciones de la reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrollo, que se celebró en mayo de 1993 en Nueva York. UN ٦١- وبوجه عام، تشعر ملاوي بأن معظم التوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية ومن بلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المعقود في أيار/مايو ٣٩٩١ في نيويورك لا تزال تنتظر التنفيذ.
    TD/B/44/7-TD/B/LDC/AC.1/11 Informe de la reunión de expertos gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo, Nueva York, 18 a 20 de junio de 1997 UN TD/B/44/7- تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحليـــة ومن TD/B/LDC/AC.1/11 بلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، نيويورك، في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    9. Toma nota del informe de la reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes, así como de instituciones financieras y de desarrollo, celebrada en Nueva York en mayo de 1993TD/B/40(1)2-TD/B/LDC/AC.14. UN ٩ - تحيط علما بتقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والانمائية)١٧( المعقود في نيويورك في أيار/مايو ١٩٩٣، وتؤيد النتائج والتوصيات الواردة فيه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد