El informe de la Reunión técnica figura en el documento E/CN.4/Sub.2/1997/15. | UN | ويرد تقرير الاجتماع الفني في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/15. |
51. El OSACT también tomó nota de las cuestiones de metodología esbozadas en el informe de la Reunión técnica oficiosa sobre las comunicaciones de las Partes del anexo I, a que se refiere el párrafo 48 supra. | UN | ١٥- وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً كذلك بالقضايا المنهجية الواردة في التقرير المتعلق بحلقة العمل غير الرسمية المعنية بالبلاغات الوطنية لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول المشار إليها في الفقرة ٨٤ أعلاه. |
11. Los Presidentes de los órganos subsidiarios informarán a las Partes acerca de la Reunión técnica sobre los mecanismos del Protocolo de Kyoto (Bonn, 9 a 15 de abril de 1999), organizada de conformidad con la decisión 7/CP.4, el lunes 31 de mayo de las 12.00 a las 13.00 horas. | UN | 11- وسيقوم رئيسا الهيئتين الفرعيتين يوم الاثنين 31 أيار/مايو من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 بتزويد الأطراف بمعلومات عامة عن حلقة العمل التقنية التي عقدت بشأن آليات بروتوكول كيوتو، عملاً بالمقرر 7/م أ-4 (بون، 9-15 نيسان/أبريل 1999). |
En el corto plazo, el Consejo podría hacer un llamamiento urgente al Consejo de Seguridad para que autorice la prestación de apoyo para las siguientes acciones, de conformidad con las recomendaciones de la Reunión técnica celebrada los días 17 y 18 de agosto de 2011: | UN | وعلى المدى القريب، قد يرغب المجلس في توجيه نداء عاجل إلى مجلس الأمن لكي يأذن بتوفير الدعم للخطوات التالية، وذلك تمشيا مع توصيات حلقة العمل التقنية التي انعقدت يومي 17 و 18 آب/أغسطس 2011: |