ويكيبيديا

    "de la secretaría de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • بالأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • أمانة الأمم المتحدة
        
    • في الأمانة العامة
        
    • واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • التابع لﻷمانة العامة
        
    • عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • من اﻷمانة العامة
        
    • التابع لأمانة الأمم المتحدة
        
    • اﻻحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • تابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • التابعة للأمانة العام للأمم المتحدة
        
    • التابعة للأمانة العامة في الأمم المتحدة
        
    • التابعة ﻷمانة اﻷمم المتحدة
        
    Fuente: Base de datos sobre el uso de anticonceptivos de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: قاعدة البيانات بشأن استخدام وسائل منع الحمل التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La pelota lleva algún tiempo en el terreno de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وما زالت المسألة منذ بعض الوقت رهنا بمبادرة من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    CONTRATOS EXTERNOS de la Secretaría de las Naciones Unidas Y LOS FONDOS Y PROGRAMAS DE LA ORGANIZACIÓN EN 1999 Y 2000 UN عقود الاستعانة بمصادر خارجية في الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها في عامي 1999 و 2000
    Fundamentalmente, se colocaría una entidad instrumental para la seguridad en el componente de servicios médicos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN أي أنها من حيث الجوهر، ستضع كياناً أمنياً مساعداً تحت مظلة عناصر الدوائر الطبية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas han examinado el informe. UN وقامت إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة باستعراض التقرير.
    ii) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN `2 ' التشاور والتعاون مع مسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    i) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ' 2` المشاورات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة:
    ii) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas: UN ' 2` التشاور والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    y no entraña juicio alguno ni aceptación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Metas de la Secretaría de las Naciones Unidas para el cuarto ciclo del PARH UN أهداف الأمانة العامة للأمم المتحدة للدورة الرابعة لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية
    no entraña juicio alguno ni aprobación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    no entraña juicio alguno ni aprobación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    no entraña juicio alguno ni aprobación de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عن أي رأي أو تأييد من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas (DAESA). UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas (DAESA). UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Análisis de la estructura orgánica y de los recursos de personal y técnicos de la Sección de Organizaciones No Gubernamentales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تحليل الهيكل التنظيمي وما يحتاج اليه قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة من موظفين وموارد تقنية.
    Fuente: División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El original del Acta Final se depositará en los archivos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وسوف يودع أصل الوثيقة الختامية في محفوظات أمانة الأمم المتحدة.
    Fuente: Naciones Unidas, sobre la base de datos del FMI, la OCDE y el Banco Mundial y estimaciones de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى تقديرات صندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Mi Gobierno también encomia los servicios técnicos y de asesoramiento brindados por el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas proporcionaron información adicional. UN وقدم ممثلون عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة معلومات إضافية.
    Fuentes: Banco Mundial e Información no publicada de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصادر: البنك الدولي وبيانات غير منشورة مستمدة من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Se dirigió también a los asistentes a la reunión la Directora de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لأمانة الأمم المتحدة.
    La División de Estadística de las Naciones Unidas trabajó estrechamente con la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas en el desarrollo de un esquema y un conjunto de indicadores. UN وعملت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة بالتعاون الوثيق مع شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في مجال وضع إطار ومجموعة مؤشرات.
    La ONUDD es una entidad de la Secretaría de las Naciones Unidas y, como tal, debe seguir el plan de aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público coordinado por el equipo encargado del proyecto en la Sede de las Naciones Unidas. UN 79 - ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو كيان تابع للأمانة العامة للأمم المتحدة ويجب، في هذه الصدد، أن يتبع الخطة التي تهدف إلى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتي ينسقها فريق معني بالمشروع في مقر الأمم المتحدة.
    También podría allanar el camino para la coordinación de los servicios de hospedaje de la TIC entre las entidades de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN كما أنه سيمهد الطريق لتنسيق استضافة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما بين الكيانات التابعة للأمانة العام للأمم المتحدة.
    Junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y la OIT, el ONU-Hábitat organizó una reunión de expertos sobre el empleo y los jóvenes en las zonas urbanas. UN ونظم موئل الأمم المتحدة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة في الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية اجتماعا لفريق خبراء معني بتوفير فرص العمل للشباب في المناطق الحضرية.
    Proyecto de programa de trabajo de la División para el Adelanto de la Mujer de la Secretaría de las Naciones Unidas para el bienio 1998-1999: nota del Secretario General UN برنامج عمل مقترح لشعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻷمانة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١: مذكرة من اﻷمين العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد