ويكيبيديا

    "de la secretaría del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمانة برنامج
        
    • لأمانة برنامج
        
    • أمانة البرنامج
        
    Así, el PNUMA es sede de la secretaría del Programa de Vigilancia Mundial y copatrocina un determinado número de actividades de alcance mundial. UN ولذا، فقد استضاف أمانة برنامج رصد اﻷرض، ويشارك في رعاية عدد من اﻷنشطة على الصعيد العالمي.
    Evaluación del funcionamiento de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Organización de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN تنظيم أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    La 16ª reunión de la secretaría del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente (SPREP) se celebró en Apia (Samoa), del 13 al 16 de septiembre de 2005. UN 52 - عقد الاجتماع السادس عشر لأمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في أبيا بساموا في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    El Director Ejecutivo asumirá la dirección de la secretaría del Programa. UN ٧-١ يتولى المدير التنفيذي رئاسة أمانة البرنامج.
    En consecuencia, la Secretaría preparó el presente informe, con la ayuda de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), UN وبناء على ذلك، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير بمساعدة أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En consecuencia, la División de Adquisiciones ha preparado el informe con ayuda de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وأعدت شعبة المشتريات التقرير بمساعدة أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    B. Evaluación del funcionamiento de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN باء - تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Los datos que figuran en el informe han sido facilitados por los gobiernos y organizaciones internacionales que actúan en calidad de depositarios de los respectivos instrumentos, en respuesta a una petición de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وقد قدمت المعلومات الواردة في التقرير حكومات ومنظمات دولية تعمل كجهات وديعة للصكوك ذات الصلة، تلبية لطلب من أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    En la mayoría de los informes se indica la necesidad de reforzar los recursos humanos y las competencias de la secretaría del Programa de acción nacional y del comité técnico, a fin de responder a las tareas cada vez más difíciles que supone la realización del programa de acción nacional. UN وتؤكد معظم التقارير وجود حاجة إلى تعزيز الموارد البشرية والخبرة الفنية في أمانة برنامج العمل الوطني واللجنة التقنية لمواجهة التحديات المتزايدة في تنفيذ هذا البرنامج.
    Organización de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تنظيم أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    A este respecto, los pequeños Estados insulares en desarrollo necesitarían la participación activa y el apoyo técnico y financiero de la secretaría del Programa de Acción Mundial; UN وفي هذا الخصوص، فإن الأمر يقتضي من أمانة برنامج العمل العالمي مشاركة نشطة ودعما تقنيا وماليا إلى الدول الجرزية الصغيرة النامية؛
    ST/SGB/2006/13 Boletín del Secretario General – Organización de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente [A C E F I R] UN ST/SGB/2006/13 نشرة الأمين العام - تنظيم أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة [بجميع اللغات الرسمية]
    Organización de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تنظيم أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Un representante de la secretaría del Programa Regional del Pacífico para el Medio Ambiente (SPREP) subrayó que el programa de trabajo de Nairobi había empezado a colmar lagunas científicas de importancia para la región del Pacífico sur. UN وأكد ممثل أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ أن برنامج عمل نيروبي قد بدأ يعالج الثغرات العلمية التي تحظى بأهمية في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Un proyecto de versión revisada del boletín del Secretario General sobre la organización de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos ha sido distribuido para que los interesados formulen observaciones y se remitirá al Departamento de Gestión en Nueva York en un futuro próximo. UN وقد تم توزيع مشروع لنشرة الأمين العام المنقحة عن تنظيم أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للتعليق عليها وسيتم إرسالها إلى إدارة الشؤون الإدارية في نيويورك في المستقبل القريب.
    Evaluación del funcionamiento de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (decisión 19/29 B) UN تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )المقرر ١٩/٢٩ باء(
    1. La presente nota contiene la opinión jurídica de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) acerca de determinadas cuestiones jurídicas relacionadas con el establecimiento y puesta en funcionamiento de la plataforma como se pone de manifiesto en la nota de la secretaría sobre el tema (UNEP/IPBES.MI/1/2). UN 1 - تعرض هذه المذكرة الرأي القانوني لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن بعض القضايا القانونية المتصلة بإنشاء المنبر وتشغيله على النحو الموضح في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/IPBES.MI/1/2).
    La presente nota contiene la opinión jurídica de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) acerca de determinadas cuestiones jurídicas relacionadas con el establecimiento y puesta en funcionamiento de la plataforma como se pone de manifiesto en la nota de la secretaría sobre el tema (UNEP/IPBES.MI/1/2). UN 1 - تعرض هذه المذكرة الرأي القانوني لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن بعض القضايا القانونية المتصلة بإنشاء المنبر وتشغيله على النحو الموضح في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/IPBES.MI/1/2).
    De conformidad con el boletín del Secretario General ST/SGB/1997/5, titulado " Organización de la Secretaría de las Naciones Unidas " (enmendado por el boletín del Secretario General ST/SGB/2002/11), y a efectos de establecer la estructura orgánica de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Secretario General dispone lo siguiente: UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " (بصيغتها المعدلة بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/11)، ولأغراض تحديد الهيكل التنظيمي لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يعلن الأمين العام ما يلي:
    Cabe señalar, no obstante, que, en última instancia, el éxito de ese seguimiento no depende solamente de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) sino de sus órganos rectores, de los Estados Miembros y de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN غير أنه ينبغي ملاحظة أن نجاح أعمال المتابعة يتوقف في النهاية ليس على أمانة البرنامج وحده ولكن على أجهزته الإدارية، وعلى الدول الأعضاء، وعلى منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    Por primera vez se procura elaborar un presupuesto y plan de trabajo unificados para el bienio 2000–2001, que abarcará la labor de la secretaría del Programa y de los copatrocinadores. UN ولفترة السنتين ٢٠٠١-٢٠٠٢، يقوم حاليا البرنامج والمؤسسات المشتركة في رعايته بوضع أول ميزانية وخطة عمل موحدتين تغطيان أمانة البرنامج والمؤسسات المشتركة في الرعاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد