Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en Europa | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا |
Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en Europa | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا |
Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en la región de Asia y el Pacífico | UN | الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Se examina a continuación el efecto de la segunda guerra mundial en los tratados. | UN | ثم دُرِس أثر الحرب العالمية الثانية على المعاهدات. |
De este modo, el examen del efecto de la segunda guerra mundial en los tratados ayuda a fijar un límite al posible efecto máximo. | UN | وهكذا، فإن دراسة أثر الحرب العالمية الثانية على المعاهدات يساعد في توفير سقف أثر الحد الأقصى المحتمل. |
11. Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en la región de Asia y el Pacífico200 | UN | الاحتفال بذكرى نهاية الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en la región de Asia y el Pacífico: | UN | الاحتفال بذكـرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: |
Ese punto de vista fue reiterado por las Naciones Unidas después de la segunda guerra mundial en su estudio sobre la validez legal de los compromisos relativos a las minorías. | UN | وكررت الأمم المتحدة هذا الرأي بعد الحرب العالمية الثانية في ' دراسة الصحة القانونية للتعهدات المتعلقة بالأقليات`. |
Estamos conmemorando el fin de la segunda guerra mundial en Occidente. | UN | إننا نحتفل بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في مسرح العمليات الغربي. |
La República Argentina solo volvió a protestar periódicamente en cuanto a la soberanía después del estallido de la segunda guerra mundial en 1939. | UN | ولم تعد جمهورية الأرجنتين إلى احتجاجاتها المعتادة بشأن السيادة على الجزر إلا بعد نشوب الحرب العالمية الثانية في عام 1939. |
Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en Europa. | UN | ٢٩ - الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا. |
Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en la región de Asia y el Pacífico. | UN | ٣١ - الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Hoy celebramos el cincuentenario del fin de la segunda guerra mundial en condiciones históricas cualitativamente nuevas, ya que las consecuencias de la guerra fría han sido prácticamente superadas. | UN | واليوم نحيي الذكرى السنويـــة الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية في ظروف تاريخية جديدة نوعيا بعد التغلب عمليا على عقابيل الحرب الباردة. |
2. Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en Europa | UN | ٢ - الاحتفال بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا |
2. Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en la región de Asia y el Pacífico | UN | ٢ - الاحتفال بذكرى نهاية الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
“Conmemoración del fin de la segunda guerra mundial en la región de Asia y el Pacífico” | UN | " الاحتفال بذكرى نهاية الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " |
La plétora de comentarios sobre el efecto de la segunda guerra mundial en los tratados puede resumirse de la siguiente manera: | UN | ويمكن تلخيص الشروح الوافية بشأن أثر الحرب العالمية الثانية على المعاهدات على النحو التالي: |
Hay un barco de la segunda guerra mundial en la pista. | Open Subtitles | لدينا هنا المدمرة الحرب العالمية الثانية على المدرج |
El efecto de la segunda guerra mundial en los tratados | UN | رابعا - أثر الحرب العالمية الثانية على المعاهدات |
IV. El efecto de la segunda guerra mundial en los tratados | UN | 79 - يتناول هذا الفرع أثر الحرب العالمية الثانية على المعاهدات. |