ويكيبيديا

    "de la segunda reunión de los estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاجتماع الثاني للدول
        
    • الاجتماع الثاني للدول
        
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre municiones en racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    GASTOS ESTIMADOS PARA LA CONVOCATORIA de la Segunda Reunión de los Estados PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة
    Presentado por el Presidente de la Segunda Reunión de los Estados Partes UN مقدم من رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Nota de la Secretaría: costos estimados de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    El informe final de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción consta de dos partes y los cinco anexos siguientes: UN إن التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي:
    APLC/MSP.2/2000/L.8 Proyecto de informe final de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre Su Destrucción UN APLC/MSP.2/2000/L.8 مشروع التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Informe Final de la Segunda Reunión de los Estados Partes sobe la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre Su Destrucción UN APLC/MSP.2/2000/1 التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    La República de Corea acoge con satisfacción el resultado positivo de la Segunda Reunión de los Estados suscriptores del Código de Conducta de La Haya, que se celebró a principios de octubre. UN وترحب جمهورية كوريا بالنتيجة الإيجابية للاجتماع الثاني للدول المنضمة إلى مدونة لاهاي للسلوك، والذي عُقد في أوائل تشرين الأول/أكتوبر.
    La reunión entre períodos de sesiones de la Convención sobre municiones en racimo podría desarrollarse en tres días y medio; en la última tarde se podría celebrar la reunión preparatoria oficial u oficiosa de la Segunda Reunión de los Estados Partes, si se estimara conveniente. UN ويمكن أن ينعقد اجتماع ما بين الدورات لاتفاقية الذخائر العنقودية لمدة ثلاثة أيام ونصف اليوم؛ على أن تُخصص جلسة بعد ظهر اليوم الأخير من الاجتماع لعقد اجتماع تحضيري رسمي أو غير رسمي للاجتماع الثاني للدول الأطراف، إذا أُبديت الرغبة في ذلك.
    28. La Reunión decidió designar al Excmo. Dr. Ali Al-Chami, Ministro de Relaciones Exteriores y Emigración del Líbano, Presidente de la Segunda Reunión de los Estados Partes, asistido por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas en Ginebra. UN 28- وقرر الاجتماع تعيين معالي الدكتور علي الشامي، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان، رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف، يساعده الممثل الدائم للبنان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    29. La Reunión examinó las disposiciones para sufragar los gastos de la Segunda Reunión de los Estados Partes (CCM/MSP/2010/WP.5) y recomendó su aprobación por la Segunda Reunión. UN 29- ونظر الاجتماع في الترتيبات المالية للاجتماع الثاني للدول الأطراف، كما ترد في الوثيقة CCM/MSP/2010/WP.5، وأوصى الاجتماع الثاني للدول الأطراف باعتمادها.
    7. La Reunión decidió designar al Excmo. Sr. Dr. Ali Al-Chami, Ministro de Relaciones Exteriores y Emigración del Líbano, Presidente de la Segunda Reunión de los Estados Partes y decidió celebrar la Reunión en Beirut (Líbano), del 12 al 16 de septiembre de 2011. UN 7- وقرر الاجتماع تعيين معالي الدكتور علي الشامي، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف، وقرر أن يعقد الاجتماع في بيروت بلبنان في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    Presentado por el Presidente de la Segunda Reunión de los Estados Partes UN مقدم من رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Presentado por el Presidente de la Segunda Reunión de los Estados Partes UN مقدمة من رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    El Líbano participó activamente en la negociación de esa convención, y en 2011 fue anfitrión de la Segunda Reunión de los Estados Partes. UN وقد شارك لبنان بفعالية في المفاوضات المتصلة بهذه الاتفاقية واستضاف في عام 2011 الاجتماع الثاني للدول الأطراف بها.
    Se felicita por la celebración, en el pasado mes de septiembre, de la Segunda Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa. UN ونرحب بانعقاد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في أيلول/سبتمبر الماضي.
    Segunda parte Declaración de la Segunda Reunión de los Estados Partes UN ثانياً - إعلان الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    DECLARACIÓN de la Segunda Reunión de los Estados PARTES UN إعلان الاجتماع الثاني للدول الأطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد