Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها وأماكن العمل التابعة لها |
Se capacitó al 68% de todo el personal de los equipos de gestión de la seguridad de las operaciones sobre el terreno. | UN | إذ تم تدريب 68 في المائة من أفراد الأفرقة المعنية بإدارة الأمن في العمليات الميدانية. |
También se favorecerá la presentación de informes y el flujo de información, se promoverá la eficacia de los servicios y se contribuirá a la causa de la seguridad de las operaciones de aviación de la Misión. | UN | كما سيعزز ذلك أيضا من عمليات الإبلاغ وانسياب المعلومات ويزيد من كفاءة الخدمة ويساهم في قضية سلامة العمليات الجوية بالبعثة. |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas: estimaciones revisadas (A/58/756) | UN | تعزيز سلامة وأمن عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها: التقديرات المنقحة (A/58/756) |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, del personal y de los locales de las Naciones Unidas | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها |
Propuestas para el refuerzo de la seguridad de las operaciones, los funcionarios y los locales de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - مقترحات لتعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها وأماكنها |
a) Informe del Secretario General sobre el refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas (A/58/756); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها()، |
d) Informe del Secretario General sobre el refuerzo de la seguridad de las operaciones, del personal y los locales de las Naciones Unidas (A/58/756); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛ |
d) Informe del Secretario General sobre el refuerzo de la seguridad de las operaciones del personal y los locales de las Naciones Unidas (A/58/756); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756)؛ |
El proyecto de resolución lleva por título " Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas " . | UN | مشروع القرار عنوانه " تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها " . |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas (A/58/756) | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (A/58/756) |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas: estimaciones revisadas (resolución 58/295) (véase también el tema 125 supra); | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها (القرار 58/295) (انظر أيضا البند 125 أعلاه) |
Asimismo se dijo que el programa propuesto en el componente D podría requerir un examen y revisión posteriores a la vista de los resultados del examen por la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, de las propuestas del Secretario General en el marco de la segunda fase del fortalecimiento de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas. | UN | وارتئي أيضا أن البرنامج المقترح في إطار المكوّن دال قد يتطلب مزيداً من الاستعراض والتنقيح في ضوء نتائج نظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في مقترحات الأمين العام في سياق المرحلة الثانية لتعزيز أمن وسلامة عمليات وموظفي وأماكن الأمم المتحدة. |
El componente abarca: las necesidades de refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas, la Oficina del Presidente de la Asamblea General, y la celebración de una reunión del Consejo de Seguridad en Nairobi. | UN | 14 - يغطي هذا العنصر الاحتياجات المتعلقة بتعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها وأماكن العمل التابعة لها، ومكتب رئيس الجمعية العامة، وعقد اجتماع مجلس الأمن في نيروبي. |
Las cuestiones relacionadas con el refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas se explican en los párrafos 15 y 16 del informe sobre la ejecución. | UN | 12 - وتتضمن الفقرتان 15 و 16 من تقرير الأداء توضيحا للمسائل المتعلقة بتعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها وأماكن العمل التابعة لها. |
Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas (continuación) | UN | تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها (تابع) |
3.2 Capacitación de todo el personal de los equipos de gestión de la seguridad de las operaciones sobre el terreno | UN | 3-2 تدريب جميع أفراد الأفرقة المعنية بإدارة الأمن في العمليات الميدانية |
[Promover técnicas para mejorar la precisión de los datos orbitales en aras de la seguridad de las operaciones en órbita] | UN | [التشجيع على إيجاد تقنيات لتحسين دقة البيانات المدارية من أجل سلامة العمليات التي تتم في المدار] |
El presente informe se ha preparado dentro del contexto de las numerosas resoluciones aprobadas por la Asamblea General sobre el refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas desde el quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | 16 - يُقدم هذا التقرير في سياق القرارات العديدة التي اعتمدتها الجمعية العامة اعتبارا من دورتها السادسة والخمسين حتى الآن، والتي تركز على تعزيز سلامة وأمن عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها. |