Aspectos no nucleares de la seguridad internacional de Mongolia | UN | ثالثا - الجوانب غير النووية في أمن منغوليا الدولي |
El 7 de julio de 2005 el Centro organizó una reunión de un grupo consultivo de departamentos, programas, fondos y organismos de las Naciones Unidas a fin de tratar, en particular, aspectos no relacionados con las armas nucleares de la seguridad internacional de Mongolia. | UN | وعقد المركز، في 7 تموز/يوليه 2005، اجتماعا لفريق استشاري لإدارات وبرامج وصناديق ووكالات الأمم المتحدة ليعالج على وجه الخصوص، الجوانب غير النووية من أمن منغوليا الدولي. |
" 4. Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por los Estados Miembros para cooperar con Mongolia en la aplicación de la resolución 55/33 S, así como los progresos logrados en la consolidación de la seguridad internacional de Mongolia " . | UN | " 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 55/33 قاف، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي " . |
" Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por los Estados Miembros para cooperar con Mongolia en la aplicación de la resolución 55/33 S, así como los progresos logrados en la consolidación de la seguridad internacional de Mongolia " (resolución 57/67, párr. 4) | UN | " ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 55/33 قاف، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي " . (القرار 57/67، الفقرة 4). |
III. Aspectos no nucleares de la seguridad internacional de Mongolia | UN | ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي |
Tengo el honor de transmitir adjunto el memorando del Gobierno de Mongolia sobre la promoción de la seguridad internacional de Mongolia y su condición de Estado libre de armas nucleares (véase anexo). | UN | يشرفني أن أحيل طيه مذكرة حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية (انظر المرفق). |
Así se estipula en el nuevo concepto (artículo 3.1.1.7), cuando establece que Mongolia deberá cooperar activamente con los Estados Miembros del Consejo de Seguridad y las organizaciones internacionales en la aplicación de resoluciones de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional de Mongolia. | UN | ولذلك ينص المفهوم الجديد (المادة 3-1-1-7) على أن منغوليا ستتعاون بنشاط مع مجلس الأمن والدول الأعضاء والمنظمات الدولية في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز أمن منغوليا الدولي. |
Aspectos no nucleares de la seguridad internacional de Mongolia | UN | ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي |
Aspectos de la seguridad internacional de Mongolia no relacionados con cuestiones nucleares | UN | ثالثا - الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي |
De conformidad con el párrafo 6 de la resolución 53/77 D, y a petición de Mongolia, el Centro organizó e 1° de febrero, el 27 de abril y el 30 de mayo de 2000 en Nueva York sendas reuniones oficiosas entre los órganos competentes de las Naciones Unidas para abordar los aspectos no nucleares de la seguridad internacional de Mongolia. | UN | وعملا بالفقرة 6 من القرار 53/77 دال، وبناء على طلب منغوليا، عقد المركز في نيويورك في 1 شباط/فبراير و 27 نيسان/أبريل و 30 أيار/ مايو 2000 اجتماعات غير رسمية لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لمعالجة الجوانب غير النووية لأمن منغوليا الدولي. |