ويكيبيديا

    "de la sexta reunión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع السادس المشترك بين
        
    • للاجتماع السادس المشترك بين
        
    • عن اجتماعهم السادس
        
    • عن الدورة السادسة
        
    • الصادر عن الاجتماع السادس
        
    • الاجتماع السادس لمؤتمر
        
    Informe de la sexta reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos UN تقرير الاجتماع السادس المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Los representantes del Comité de Derechos Humanos expresaron las reservas del Comité con respecto al punto iv) de los puntos de acuerdo de la sexta reunión de los comités. UN وأعرب ممثلو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن تحفّظ اللجنة فيما يتعلق بالنقطة الرابعة من نقاط الاتفاق الصادر عن الاجتماع السادس المشترك بين اللجان.
    Seguimiento de las recomendaciones de la sexta reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN ثالثا - متابعة تنفيذ توصيات الاجتماع السادس المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Puntos de acuerdo de la sexta reunión de los comités UN ثالث عشر - نقاط الاتفاق للاجتماع السادس المشترك بين اللجان
    Acoge con satisfacción el informe de la sexta reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos, celebrada en Ginebra del 18 al 22 de septiembre de 1995A/50/505, anexo. , y hace suyas las conclusiones y recomendaciones de esa reunión; UN ١ " - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السادس الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٤(، وتؤيد استنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    Además, la Conferencia instó al Comité Ministerial de seguimiento de la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información a que preparara un proyecto de instrumento sobre la sociedad de la información y el correspondiente plan de acción, que se presentarían, en nombre de los Estados miembros, en la segunda etapa Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN كما حث لجنة المتابعة الوزارية المنبثقة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام على إعداد مشروع ميثاق لمجتمع المعلومات وخطة عمل تُقّدم باسم الدول الأعضاء إلى المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    INFORME de la sexta reunión de LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE VIENA PARA LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO UN تقرير الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    El orador invita al Sr. Sánchez-Cerro y al Sr. Amor a que presenten las conclusiones de la sexta reunión de los comités. UN ودعا السيد سانشيز - ثيرو والسيد عمر إلى تقديم استنتاجات الاجتماع السادس المشترك بين اللجان.
    Varios Estados se refirieron al punto ii) de los puntos de acuerdo de la sexta reunión de los comités y recomendaron que se celebraran dos reuniones anuales de los comités a fin de que, entre otras cosas, se formularan recomendaciones para mejorar y armonizar los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados. UN وأشارت عدة دول إلى النقطة الثانية من نقاط الاتفاق الصادر عن الاجتماع السادس المشترك بين اللجان التي أوصت بعقد الاجتماع مرتين سنويا ليقوم، في جملة أمور، بوضع توصيات لتحسين ومواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    El informe de la sexta reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Ginebra, 18 a 20 de junio de 2007), que fue examinado por los presidentes, figura en el anexo del presente informe. UN ويرد مرفقا لهذا التقرير تقرير الاجتماع السادس المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان (جنيف 18-20 حزيران/يونيه 2007)، الذي نظر فيه الرؤساء.
    El Presidente del Comité de Derechos Humanos señaló que apoyaba la reserva expresada por los representantes de su Comité con respecto al punto iv) de los puntos de acuerdo de la sexta reunión de los comités (véase el anexo, párr. 17). UN 5 - وذكر رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أنه يؤيد التحفظ الذي أعرب عنه ممثلو لجنته فيما يتعلق بالنقطة الرابعة من نقاط الاتفاق الصادر عن الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (انظر المرفق، الفقرة 17).
    La Sra. CONNORS (Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos) informa a los miembros del Comité de que en breve plazo dispondrán de los informes sobre el trabajo de la sexta reunión de los comités y la 19ª reunión de los presidentes. UN 14- السيدة كونورز (المفوضية السامية لحقوق الإنسان) أبلغت أعضاء اللجنة أن تقريري الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر للرؤساء سيرسلا إليهم بعد فترة وجيزة.
    Algunos Estados se refirieron con aprecio al punto vi) de los puntos de acuerdo de la sexta reunión de los comités, en el que los participantes en la reunión pidieron a la Secretaría que dirigiera una nota verbal a todas las Misiones Permanentes en Ginebra en la que se recomendara a los Estados partes que cuando presentaran un informe a los órganos creados en virtud de tratados utilizaran las directrices aprobadas. UN وقد لاحظ بعض الدول مع التقدير النقطة ' 6` من نقاط الاتفاق الصادر عن الاجتماع السادس المشترك بين اللجان التي طلب فيها المشاركون في الاجتماع إلى الأمانة العامة أن توّجه مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة في جنيف توصي فيها بأن تستعمل الدول الأطراف المبادئ التوجيهية التي ووفق عليها لدى تقديمها للتقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    Presentó el informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la sexta reunión de los comités y de la 19ª reunión de los presidentes (HRI/MC/2008/2), en que se proporcionaba información sobre las iniciativas emprendidas por los órganos creados en virtud de tratados para seguir simplificando sus métodos de trabajo y mejorando su eficacia. UN وعرض التقرير تنفيذ توصيات الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات (HRI/MC/2008/2)، الذي قدم معلومات عن الجهود التي اضطلعت بها الهيئات المنشأة بمعاهدات لزيادة تبسيط أساليب عملها وتعزيز فعاليتها.
    Seguimiento de la sexta reunión de los comités y de la 19ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN جيم - متابعة للاجتماع السادس المشترك بين اللجان وللاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    1. Acoge con satisfacción el informe de la sexta reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos, celebrada en Ginebra del 18 al 22 de septiembre de 1995 A/50/505, anexo. , y toma nota de sus conclusiones y recomendaciones; UN ١ - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السادس الذي عقد في جنيف في الفترة من ٨١ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١)٥(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    Considerando todas las resoluciones de la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de Muharram de 1424 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرم 1424هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م)،
    Tema 8. Lugar y fecha de celebración de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes UN البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد