ويكيبيديا

    "de la siguiente recomendación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التوصية التالية
        
    • التوصية الواردة أدناه
        
    Se espera que la aplicación de la siguiente recomendación contribuya a mejorar la coordinación de la cooperación técnica y las asociaciones. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز التنسيق فيما يتعلق بتقديم التعاون التقني وإقامة الشراكات.
    Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación hará más eficaces las actividades de movilización de recursos. UN ويعتقد المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سيحسن كفاءة أنشطة تعبئة الموارد.
    Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación entrañará una mejora de la gestión de los recursos humanos y una supervisión eficaz de los Estados Miembros. UN ويرى المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سوف يؤدي إلى تحسين إدارة الموارد البشرية والإشراف الفعال من الدول الأعضاء عليها.
    La aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la gestión de los recursos humanos. UN ويقصد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز الكفاءة في إدارة الموارد البشرية.
    Mediante la aplicación de la siguiente recomendación se mejorará la gestión de los recursos humanos y su eficacia. UN تنفيذ التوصية التالية سيُحسِّن إدارة الموارد البشرية ويُعزز فعاليتها.
    Con la aplicación de la siguiente recomendación se pretende mejorar la eficiencia de la gestión de los recursos humanos, lo que redundará en importantes economías periódicas de recursos financieros. UN ويقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية، وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة.
    Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación hará más eficaces las actividades de movilización de recursos. UN ويعتقد المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سيحسن كفاءة أنشطة تعبئة الموارد.
    Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación entrañará una mejora de la gestión de los recursos humanos y una supervisión eficaz de los Estados Miembros. UN ويرى المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سوف يؤدي إلى تحسين إدارة الموارد البشرية والإشراف الفعال من الدول الأعضاء عليها.
    La aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la gestión de los recursos humanos. UN ويقصد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز الكفاءة في إدارة الموارد البشرية.
    Mediante la aplicación de la siguiente recomendación se mejorará la gestión de los recursos humanos y su eficacia. UN تنفيذ التوصية التالية سيُحسِّن إدارة الموارد البشرية ويُعزز فعاليتها.
    Con la aplicación de la siguiente recomendación se pretende mejorar la eficiencia de la gestión de los recursos humanos, lo que redundará en importantes economías periódicas de recursos financieros. UN يقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة.
    79. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. UN 79- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري.
    82. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. UN 82- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري.
    85. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. UN 85- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري.
    89. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. UN 89- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري.
    95. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. UN 95- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري.
    Se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la aplicación de la ejecución nacional. UN ويرتجى من وراء تنفيذ التوصية التالية تعزيز فعالية إعمال التنفيذ الوطني.
    El cumplimiento de la siguiente recomendación reforzará la eficacia de la aplicación de los proyectos de ejecución nacional. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد فعالية إعمال التنفيذ على المستوى الوطني.
    Se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la aplicación de la ejecución nacional. UN ويرتجى من وراء تنفيذ التوصية التالية تعزيز فعالية إعمال التنفيذ الوطني.
    El cumplimiento de la siguiente recomendación reforzará la eficacia de la aplicación de los proyectos de ejecución nacional. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد فعالية إعمال التنفيذ على المستوى الوطني.
    Se espera que la puesta en práctica de la siguiente recomendación redunde en una mayor eficiencia. UN ويُتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية الواردة أدناه إلى تحسين الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد