Se espera que la aplicación de la siguiente recomendación contribuya a mejorar la coordinación de la cooperación técnica y las asociaciones. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز التنسيق فيما يتعلق بتقديم التعاون التقني وإقامة الشراكات. |
Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación hará más eficaces las actividades de movilización de recursos. | UN | ويعتقد المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سيحسن كفاءة أنشطة تعبئة الموارد. |
Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación entrañará una mejora de la gestión de los recursos humanos y una supervisión eficaz de los Estados Miembros. | UN | ويرى المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سوف يؤدي إلى تحسين إدارة الموارد البشرية والإشراف الفعال من الدول الأعضاء عليها. |
La aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la gestión de los recursos humanos. | UN | ويقصد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز الكفاءة في إدارة الموارد البشرية. |
Mediante la aplicación de la siguiente recomendación se mejorará la gestión de los recursos humanos y su eficacia. | UN | تنفيذ التوصية التالية سيُحسِّن إدارة الموارد البشرية ويُعزز فعاليتها. |
Con la aplicación de la siguiente recomendación se pretende mejorar la eficiencia de la gestión de los recursos humanos, lo que redundará en importantes economías periódicas de recursos financieros. | UN | ويقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية، وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة. |
Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación hará más eficaces las actividades de movilización de recursos. | UN | ويعتقد المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سيحسن كفاءة أنشطة تعبئة الموارد. |
Los inspectores consideran que la aplicación de la siguiente recomendación entrañará una mejora de la gestión de los recursos humanos y una supervisión eficaz de los Estados Miembros. | UN | ويرى المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سوف يؤدي إلى تحسين إدارة الموارد البشرية والإشراف الفعال من الدول الأعضاء عليها. |
La aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la gestión de los recursos humanos. | UN | ويقصد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز الكفاءة في إدارة الموارد البشرية. |
Mediante la aplicación de la siguiente recomendación se mejorará la gestión de los recursos humanos y su eficacia. | UN | تنفيذ التوصية التالية سيُحسِّن إدارة الموارد البشرية ويُعزز فعاليتها. |
Con la aplicación de la siguiente recomendación se pretende mejorar la eficiencia de la gestión de los recursos humanos, lo que redundará en importantes economías periódicas de recursos financieros. | UN | يقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة. |
79. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. | UN | 79- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري. |
82. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. | UN | 82- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري. |
85. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. | UN | 85- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري. |
89. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. | UN | 89- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري. |
95. Es de prever que la aplicación de la siguiente recomendación mejore la eficacia del ONUSIDA a nivel de país. | UN | 95- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على الصعيد القطري. |
Se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la aplicación de la ejecución nacional. | UN | ويرتجى من وراء تنفيذ التوصية التالية تعزيز فعالية إعمال التنفيذ الوطني. |
El cumplimiento de la siguiente recomendación reforzará la eficacia de la aplicación de los proyectos de ejecución nacional. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد فعالية إعمال التنفيذ على المستوى الوطني. |
Se prevé que la aplicación de la siguiente recomendación aumentará la eficacia de la aplicación de la ejecución nacional. | UN | ويرتجى من وراء تنفيذ التوصية التالية تعزيز فعالية إعمال التنفيذ الوطني. |
El cumplimiento de la siguiente recomendación reforzará la eficacia de la aplicación de los proyectos de ejecución nacional. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يزيد فعالية إعمال التنفيذ على المستوى الوطني. |
Se espera que la puesta en práctica de la siguiente recomendación redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويُتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية الواردة أدناه إلى تحسين الكفاءة. |