ويكيبيديا

    "de la subcomisión de asuntos jurídicos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للجنة الفرعية القانونية التابعة
        
    • اللجنة الفرعية القانونية التابعة
        
    • اللجنة الفرعية القانونية بأن
        
    • اللجنة الفرعية القانونية على
        
    40º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Jefe de la delegación china en los períodos de sesiones 35º a 40º de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 1996 a 2001 UN رئيس الوفد الصيني في الدورة الخامسة والثلاثين والدورة الأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، فيينا، 1996-2001
    Jefe de la delegación china en los períodos de sesiones 35º a 40º de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 1996 a 2001 UN رئيس الوفد الصيني في الدورات الخامسة والثلاثين إلى الأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، فيينا، 1996-2001
    Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, 1990 hasta la actualidad. UN رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، ١٩٩٠.
    La Agencia trata de coordinar las posiciones europeas con anterioridad a las reuniones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Subcomisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وتسعى الوكالة إلى تنسيق المواقف اﻷوروبية قبل الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    La Comisión hizo suyo el acuerdo de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de organizar los trabajos del 35º período de sesiones de la Subcomisión basándose en criterios similares. UN وأيدت اللجنة ما اتفقت عليه اللجنة الفرعية القانونية بأن تنظيما مماثلا لﻷعمال سيكون هو اﻷساس لتنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    31. Con ocasión del 43º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en Viena del 29 de marzo al 8 de abril del 2004, el ASAL organizó una exposición sobre el Programa Espacial Nacional y el satélite ALSAT-1. UN 31- وخلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في فيينا من 29 آذار/مارس إلى 8 نيسان/أبريل 2004، نظمت وكالة الفضاء الجزائرية معرضا حول برنامج الفضاء الوطني والساتل ألسات-1.
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las siguientes preguntas: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    a) El 46° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado del 26 de marzo al 5 de abril de 2007 en Viena; UN (أ) الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي عقدت في فيينا من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007؛
    En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    1. En el 45º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrado en 2006, el Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre convino en plantear a los Estados Miembros las preguntas siguientes: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتَّفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    Tuve la oportunidad, y tal vez una verdadera suerte en mi carrera, de ser Vicepresidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre los Fondos Marinos. UN وأتيحت لي الفرصة، وقد تكون فرصة حقيقية في حياتي المهنية، لأن أكون نائب رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة قاع البحار.
    La elaboración de un régimen aplicable a los objetos aeroespaciales sigue formando parte del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ما زالت مسألة تصميم نظام للأجسام التي تُطلق في الفضاء الجوِّي مُدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    25. Miembro de la delegación de la India en las sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebradas en Nueva York, del 10 de febrero al 7 de marzo de 1975. UN ٢٥ - عضو الوفد الهندي إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضـاء الخارجـي في اﻷغراض السلمية، نيويورك، ١٠ شباط/فبراير إلى ٧ آذار/مارس ١٩٧٥.
    Conjuntamente con el Centro Europeo de Derecho Espacial el Instituto Internacional de Derecho Espacial ha celebrado además simposios sobre derecho espacial durante las reuniones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وقد عقد المعهد الدولي لقانون الفضاء أيضا، بالاشتراك مع المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء، ندوات بشأن قانون الفضاء خلال اجتماعات اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    La Comisión hizo suyo el acuerdo de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de organizar los trabajos del 36º período de sesiones de la Subcomisión basándose en criterios similares. UN وأيدت اللجنة ما اتفقت عليه اللجنة الفرعية القانونية بأن تنظيما مماثلا لﻷعمال سيكون هو اﻷساس لتنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    Ello, al menos para nosotros, es una indicación de que podría seguirse un procedimiento similar en períodos de sesiones futuros con igual éxito y, más importante aún, sin menoscabar la capacidad de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de tratar los temas sustantivos de su programa. UN وهذه، بالنسبة لنا على أقل تقدير، إشارة إلى أنه يمكن إتباع إجراء مماثل في الدورات المقبلة بنجاح مماثل، وما هو أهم من ذلك دون تهديد قدرة اللجنة الفرعية القانونية على تناول البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد