ويكيبيديا

    "de la subdivisión de desarme regional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرع نزع السلاح الإقليمي
        
    • الفرع الإقليمي لنزع السلاح
        
    La mayoría de los problemas del Centro Regional los describió claramente hace algunos días el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnes Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional. UN وقد شُرحت بجلاء غالبية المشاكل التي يعاني منها المركز الإقليمي قبل بضعة أيام من جانب السيد نوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيدة آغنس مرسايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي.
    El Departamento de Asuntos de Desarme aceptó todas las recomendaciones, excepto la relativa a la supresión de la Subdivisión de Desarme Regional. UN 98 - وقبلت إدارة شؤون نزع السلاح التوصيات جميعها باستثناء توصية تتعلق بإلغاء فرع نزع السلاح الإقليمي.
    11.1 Al frente de la Subdivisión de Desarme Regional hay un Jefe, quien rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto del Director y el Adjunto del Secretario General Adjunto. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    El Director del Centro y el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional del Departamento de Asuntos de Desarme llevaron a cabo numerosas actividades para recaudar fondos. UN وقام مدير المركز ورئيس الفرع الإقليمي لنزع السلاح في إدارة شؤون نزع السلاح بأنشطة مكثفة لجمع الأموال.
    4. Destaca la importancia de las actividades de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría; UN 4 - تشدد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لنزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة؛
    Deseo también en particular dar las gracias a la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme, por su presencia esta mañana y por su declaración durante la parte oficiosa de nuestra sesión. UN وأشكر كذلك بصورة خاصة السيدة آغنيس مارسيلو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، على حضورها هذا الصباح وعلى بيانها الذي ألقته خلال الجزء غير الرسمي من جلستنا.
    La Comisión efectuará un intercambio con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional y los Directores de los tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme. UN وستتبادل اللجنة الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي ومديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلم ونزع السلاح.
    La Comisión podría tener un intercambio interactivo con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, con el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme. UN وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيس فرع نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، وكذلك مع مدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    11.1 Al frente de la Subdivisión de Desarme Regional hay un Jefe, quien rinde cuentas al Director y Adjunto del Alto Representante. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    La Comisión mantendrá un intercambio interactivo con la Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme. UN وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا للآراء مع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، ومع مديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    Celebraremos un debate interactivo con una mesa redonda en la que participarán el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los directores de tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme. UN وسنُجري مناقشة تفاعلية مع فريق يتألف من رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي بمكتب شؤون نزع السلاح ومدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    En el décimo renglón, después de Centro Regional de Katmandú suprímase exámenes regionales mensuales de la Subdivisión de Desarme Regional sobre cuestiones de armamentos, desarme, defensa y seguridad UN في السطر الثامن، بعد عبارة " مركز كاتماندو الإقليمي " ، تحذف عبارة " وقيام فرع نزع السلاح الإقليمي بإجراء استعراض إقليمي كل شهر بشأن مسائل الأسلحة ونزع السلاح والدفاع والأمن "
    África me ha asignado específicamente el mandato de hablar y corregir una impresión errónea que dio ayer, 24 de octubre, el informe del Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional. UN أوكلت إليّ المجموعة الأفريقية أن أتكلم بالتحديد لتصحيح تصور خاطئ نشأ أمس، في 24 تشرين الأول/ أكتوبر، بسبب تقرير مدير فرع نزع السلاح الإقليمي.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a la Sra. Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme, y a la Sra. Jacqueline Seck Diouf, Directora del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en África, cuyas exposiciones informativas acabamos de escuchar, por la labor encomiable y satisfactoria que realizan. UN وأود كذلك انتهاز هذه الفرصة لشكر السيدة ماركايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، والسيدة جاكلين سيك ضيوف، مديرة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، واللتين استمعنا إلى إحاطتيهما الإعلاميتين للتو، وذلك على العمل الطيب والمستحق للإشادة الذي تؤديانه.
    A continuación celebraremos una mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales, con la participación de la Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los directores de los tres centros regionales para la paz y el desarme. UN وبعد تلك المناقشة، سنعقد مناقشة حول مائدة مستديرة بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين، بمشاركة رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح ومديري المراكز الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    2.28 La ejecución del subprograma está a cargo de la Subdivisión de Desarme Regional, de los Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África y en Asia y el Pacífico y el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe. UN 2-28 يضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع نزع السلاح الإقليمي والمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    4. Destaca la importancia de las actividades de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría; UN 4 - تشدد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لنزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة؛
    4. Destaca la importancia de las actividades de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría; UN 4 - تشدد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لنزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة؛
    4. Destaca la importancia de las actividades de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría; UN 4 - تشدد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لنزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة؛
    En Nepal, el UNFPA estableció una estrecha cooperación con el Gobierno en la formulación de un plan de acción nacional con aportaciones del Centro Regional para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico, parte de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme, y el UNIFEM. UN 60 - وفي نيبال، أرسى صندوق الأمم المتحدة للسكان دعائم التعاون الوثيق مع الحكومة لوضع خطة عمل وطنية بمساهمةٍ من المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، وجزءٍ من الفرع الإقليمي لنزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    6. Desempeñó las funciones de Secretaria de la Reunión de Expertos la Sra. Gabriele Kraatz-Wadsack, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme en Nueva York. UN 6- وعملت السيدة غابرييل كراتز - وادساك، رئيسة الفرع الإقليمي لنزع السلاح بمكتب شؤون نزع السلاح في نيويورك، أمينة لاجتماع الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد