La secretaría de la Conferencia está integrada por funcionarios de la Subdivisión de Ginebra del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وتضم أمانة المؤتمر موظفي فرع جنيف لمركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية. |
La secretaría de la Conferencia está integrada por funcionarios de la Subdivisión de Ginebra del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وتضم أمانة المؤتمر موظفي فرع جنيف لمركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية. |
La secretaría de la Conferencia está integrada por funcionarios de la Subdivisión de Ginebra del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وتتكون أمانة المؤتمر من موظفي فرع جنيف لمركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية. |
El Sr. Vladimir Bogomolov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف للشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للفريق. |
Además, quisiera dar la bienvenida al Sr. Tim Caughley, que acaba de asumir sus funciones como Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | كما نرحب بالسيد تيم كوغلي لتوليه مهامه الجديدة مديراً لفرع جنيف لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
La secretaría de la Conferencia está integrada por funcionarios de la Subdivisión de Ginebra del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وتتكون أمانة المؤتمر من موظفي فرع جنيف لمركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية. |
Conforme al mandato de la Asamblea General, en 1999 y 2000 la ejecución del programa de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme siguió a cargo de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. | UN | بناء على تكليف من الجمعية العامة استمر، تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة في مجال زمالات نزع السلاح والتدريب والخدمات الاستشارية بواسطة فرع جنيف في إدارة شؤون نزع السلاح في عامي 1999 و 2000. |
iv) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme, en particular el UNIDIR; mantenimiento de la página en la Web de la Subdivisión de Ginebra; | UN | ' 4` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، والإبقاء على صفحة استقبال فرع جنيف على الشبكة العالمية؛ |
El Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. | UN | وتولى أمانة الفريق السيد فلاديمير بوغومولوف، مسؤول الشؤون السياسية في فرع جنيف بإدارة شؤون نزع السلاح. |
iii) Desarrollo y mantenimiento de la página de la Conferencia de Desarme en la Web; mantenimiento de la página de la Subdivisión de Ginebra en la Web; | UN | ' 3` تطوير وصيانة صفحة الاستقبال الخاصة بمؤتمر نزع السلاح على الإنترنت؛ وصيانة موقع فرع جنيف على الشبكة العالمية؛ |
Los becarios también mantuvieron reuniones informativas con el personal de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وتلقى الحاصلون على الزمالات إحاطات أيضا من موظفي فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح. |
El programa de becas de las Naciones Unidas sobre desarme está a cargo de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. | UN | 5 - برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح يتم تنفيذه بواسطة فرع جنيف في إدارة شؤون نزع السلاح. |
Por último, aunque no menos importante, quisiera informar a las delegaciones de que, a principios de año, las oficinas de la Secretaría de la Conferencia de Desarme, así como todas las demás secretarías, que son parte integrante de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme, fueron trasladadas a una nueva ubicación, directamente al frente del Salón del Consejo. | UN | وأخيراً وليس آخراً، أود أن أعلم الوفود أن مكاتب أمانة مؤتمر نزع السلاح وكذلك جميع الأمانات الأخرى التي هي جزء من فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، قد انتقل إلى مقر جديد، وهو أمام قاعة المجلس. |
iv) Mantenimiento del sitio web de la Subdivisión de Ginebra; | UN | ' 4` صيانة موقع فرع جنيف على الشبكة؛ |
En nombre del Secretario General de las Naciones Unidas, inauguró el período de sesiones de la Comisión Preparatoria el Sr. Jarmo Sareva, Director de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وافتتح السيد جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح دورة اللجنة التحضيرية، بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
También presentaron información sobre el tema: Jarmo Sareva, Director de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme y Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, y el Sr. Caughley. | UN | وقام أيضا جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والسيد كولي بتقديم إحاطتين عن هذا الموضوع إلى المجلس. |
14. En nombre del Secretario General de las Naciones Unidas, el Sr. Jarmo Sareva, Director de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme inauguró la Conferencia. | UN | 14- وافتتح المؤتمر السيد جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
a Normalización del puesto redesplegado de la Subdivisión de Ginebra a la Oficina del Director. | UN | (أ) تثبيت نقل الوظيفة المنقولة من فرع جنيف إلى مكتب المدير. |
El Sr. Vladimir Bogomolov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للفريق. |
El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. | UN | وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق. |
No debe demorarse más el refuerzo del apoyo de la secretaría a la Convención y sus Protocolos, incluido el de la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | ولا ينبغي زيادة التأخر في تعزيز الدعم السكرتاري المقدم للاتفاقية وبروتوكولاتها بما في ذلك الدعم المقدم لفرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح. |
El Sr. Richard Lennane, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Desarme, actuó como Secretario de la Comisión. | UN | وشغل السيد ريتشارد لينان، وهو مسؤول الشؤون السياسية في شعبة جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة. |