ويكيبيديا

    "de la unctad en áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأونكتاد في أفريقيا
        
    En particular, sugirieron que se presentara más información acerca de los efectos y la eficacia de las actividades de la UNCTAD en África. UN واقترحوا بوجه خاص تقديم المزيد من المعلومات بشأن مدى تأثير وفعالية أنشطة الأونكتاد في أفريقيا.
    Esta colaboración aporta sinergias a la labor de la UNCTAD en África y además potencia el impacto de sus actividades en la región. UN وهذه الشراكات التعاونية تُفضي إلى أوجه تآزر في عمل الأونكتاد في أفريقيا وتُعزز تأثير أنشطته في المنطقة.
    En particular, sugirieron que se presentara más información acerca de los efectos y la eficacia de las actividades de la UNCTAD en África. UN واقترحوا بوجه خاص تقديم المزيد من المعلومات بشأن مدى تأثير وفعالية أنشطة الأونكتاد في أفريقيا.
    Un delegado observó que las actividades de la UNCTAD en África eran acordes con los planes nacionales y regionales de desarrollo y se basaban en la demanda. UN ولاحظ أحد المندوبين أن أنشطة الأونكتاد في أفريقيا تتسق مع برامج التنمية الوطنية والإقليمية وأنها تستند إلى الطلب.
    Un delegado observó que las actividades de la UNCTAD en África eran acordes con los planes nacionales y regionales de desarrollo y se basaban en la demanda. UN ولاحظ أحد المندوبين أن أنشطة الأونكتاد في أفريقيا تتسق مع برامج التنمية الوطنية والإقليمية وأنها تستند إلى الطلب.
    A continuación se dan ejemplos de las esferas en que las actividades de la UNCTAD en África han contribuido al desarrollo nacional y regional. UN وتُعرض أدناه أمثلة على المجالات التي كان فيها لأنشطة الأونكتاد في أفريقيا إسهام في التنمية الوطنية والإقليمية.
    82. El impacto de las actividades de la UNCTAD en África también puede medirse por la participación de representantes africanos en reuniones que ofrecen la oportunidad de profundizar el conocimiento de las cuestiones de desarrollo de África. UN 82- ويمكن أيضاً قياس تأثير أنشطة الأونكتاد في أفريقيا بمشاركته في اجتماعات تتاح فيها لممثليه تعزيز فهم قضايا التنمية الأفريقية.
    16. Los oradores pidieron que se intensificaran las actividades de la UNCTAD en África en los tres pilares correspondientes a la investigación y el análisis de políticas, la cooperación técnica y la creación de un consenso. UN 16- وطالب متحدثون بتكثيف جهود الأونكتاد في أفريقيا في أركان عمله الثلاثة، وهي البحث وتحليل السياسات، والتعاون التقني، وبناء توافق الآراء.
    16. Los oradores pidieron que se intensificaran las actividades de la UNCTAD en África en los tres pilares correspondientes a la investigación y el análisis de políticas, la cooperación técnica y la creación de un consenso. UN 16- وطالب متحدثون بتكثيف جهود الأونكتاد في أفريقيا في أركان عمله الثلاثة، وهي البحث وتحليل السياسات، والتعاون التقني، وبناء توافق الآراء.
    60. Es difícil evaluar las repercusiones y la eficacia de la labor de la UNCTAD en África, dado que dependen de muchos factores, algunos de los cuales están fuera del control de la UNCTAD. UN 60- يظل تقييم مدى تأثير وفعالية عمل الأونكتاد في أفريقيا تقييماً محدوداً لأن ذلك التأثير وتلك الفعالية يتوقفان على عوامل كثيرة يخرج بعضها عن نطاق سيطرة الأونكتاد.
    La representante de Zambia señaló que había llegado el momento de revisar las actividades de la UNCTAD en África en un período en que la mayoría de los países africanos estaba trasladando el foco de atención de sus políticas de desarrollo al aumento de sus propias capacidades y a alentar a sus nacionales a que invirtieran en sus propios países. UN 30 - ولاحظت ممثلة زامبيا أن وقت استعراض أنشطة الأونكتاد في أفريقيا قد حان في فترة تشهد فيها معظم البلدان الأفريقية تحولاً في التركيز من السياسات الإنمائية إلى تنمية قدراتها وتشجيع مواطنيها على الاستثمار في بلدانهم.
    30. La representante de Zambia señaló que había llegado el momento de revisar las actividades de la UNCTAD en África en un período en que la mayoría de los países africanos estaba trasladando el foco de atención de sus políticas de desarrollo al aumento de sus propias capacidades y a alentar a sus nacionales a que invirtieran en sus propios países. UN 30- ولاحظت ممثلة زامبيا أن وقت استعراض أنشطة الأونكتاد في أفريقيا قد حان في فترة تشهد فيها معظم البلدان الأفريقية تحولاً في التركيز من السياسات الإنمائية إلى تنمية قدراتها وتشجيع مواطنيها على الاستثمار في بلدانهم.
    49. Como ya se mencionó en el informe del año pasado, la evaluación de las repercusiones y la eficacia de las actividades de la UNCTAD en África se ve limitada por el hecho de que la UNCTAD es uno de los muchos organismos que realizan análisis de políticas y prestan apoyo para fomentar la capacidad en la región, por lo que resulta difícil separar el impacto de sus actividades del de otros organismos. UN 49- كما أُشير في تقرير العام السابق، يظل تقييم تأثير وفعالية أنشطة الأونكتاد في أفريقيا تقييماً محدوداً لكون الأونكتاد وكالة من بين وكالات كثيرة تقدم الدعم في مجال البحوث وبناء القدرات إلى المنطقة. وبناءً على ذلك، من غير اليسير تمييز تأثير أنشطته عن تأثير الأنشطة التي تقوم بها الوكالات الأخرى.
    49. Como ya se mencionó en el informe del año último, la evaluación de las repercusiones y la eficacia de las actividades de la UNCTAD en África se ve limitada por el hecho de que la UNCTAD es uno de los muchos organismos que proporcionan análisis de políticas y apoyo para fomentar la capacidad en la región, por lo que resulta difícil separar el impacto de sus actividades del de otros organismos. UN 49- كما أُشير في تقرير العام السابق، يظل تقييم مدى تأثير فعالية أنشطة الأونكتاد في أفريقيا تقييماً محدوداً نظراً إلى أن الأونكتاد هو وكالة من بين وكالات كثيرة تقدم الدعم في مجال البحوث وبناء القدرات إلى المنطقة. وبناءً على ذلك، من غير اليسير تمييز تأثير أنشطته عن تأثير الأنشطة التي تقوم بها الوكالات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد