ويكيبيديا

    "de la unión internacional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاتحاد الدولي للاتصالات
        
    • الاتحاد الدولي للاتصالات
        
    • التابعة لﻻتحاد الدولي
        
    • في الاتحاد الدولي
        
    • الاتحاد الدولي لعلم
        
    • التابع للاتحاد الدولي
        
    • للاتحاد الدولي لعلم
        
    • اﻻتحاد الدولي للمهندسين
        
    • الذي يضطلع به اﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية
        
    Quiero subrayar que ésta es una cumbre de las Naciones Unidas y no una cumbre de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN وأود التشديد على أنه مؤتمر قمة تابع للأمم المتحدة، وليس مؤتمر قمة تابعا للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    ix) Eficacia de la presencia regional de la Unión Internacional de Telecomunicaciones; UN ' 9` فعالية الوجود الإقليمي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    Las necesidades técnicas en materia de comunicaciones figuran en el Reglamento de Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). UN وقد عرفت المتطلبات التقنية اللازمة لهذه اﻷغراض في نظام الاتصالات اللاسلكية للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Observaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN تعليقات الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Presencia regional de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN الوجود الإقليمي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    También quisiéramos dar las gracias al Presidente del Senegal y al Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN ونود أن نشكر رئيس السنغال والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Los Ministros expresaron su apoyo en particular a la decisión adoptada sobre este tema en la pasada Conferencia Internacional sobre Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN وعبر الوزراء عن دعمهم بشكل خاص للقرار المتخذ حول هذا الموضوع في المؤتمر الدولي السابق حول الاتصالات الإذاعية للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Dichas emisiones contravienen el derecho internacional así como las normas y procedimientos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). UN وهذه الإذاعات تنتهك القانون الدولي فضلا عن النظام الداخلي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    :: Eficacia de la presencia regional de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN :: فعالية الحضور الإقليمي للاتحاد الدولي للاتصالات
    Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). El APNIC es miembro del Sector de Desarrollo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT-D) desde 2003. UN الاتحاد الدولي للاتصالات، يتمتع المركز الإعلامي بعضوية قطاع تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات منذ عام 2003.
    Somos miembros de los órganos competentes de la Unión Internacional de Telecomunicación (UIT) y participamos en las actividades de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN ونتمتع بالعضوية في الهيئات ذات الصلة التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات. ونشارك في أنشطة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Servicios científicos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones relacionados con la observación de la Tierra UN الخدمات العلمية للاتحاد الدولي للاتصالات فيما يتصل برصد الأرض
    Houlin Zhao, Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN هولين جاو، نائب الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Dr. Hamadoun I. Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) UN توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Consejo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Toda definición de la órbita geoestacionaria deberá preservar su acceso y utilización de acuerdo con las prácticas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN وينبغي ﻷي تعريف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض أن يبقي على الوصول إليه واستخدامه وفقا لممارسات الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    2. Grupo de tareas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones y Malasia UN ٢- فرقة العمل الماليزية في الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    i) Objetivos y propósito de la Unión Internacional de Psicología Científica UN ' 1` غايات الاتحاد الدولي لعلم النفس وأغراضه
    1. Como se recordará, en 1989 la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) decidió en su resolución COM 8/1: UN ١ - يجدر بالاشارة أنه في عام ١٩٨٩ قرر مؤتمر المفوضين التابع للاتحاد الدولي للمواصلات اللاسلكية بموجب القرار COM 8/1:
    Reconociendo la destacada función rectora de la Unión Internacional de Cristalografía, que es miembro del Consejo Internacional para la Ciencia, en la coordinación y promoción de las actividades cristalográficas a nivel internacional, regional y nacional en todo el mundo, UN وإذ تقر بالدور الرائد للاتحاد الدولي لعلم البلورات، وهو هيئة تابعة للمجلس الدولي للعلوم، في تنسيق الأنشطة المتصلة بعلم البلورات والتشجيع على الاضطلاع بها على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية في مختلف أنحاء العالم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد