Renovación del almacén de la unidad de policía especial de Jordania | UN | تجديد مستودع وحدة الشرطة الخاصة الأردنية |
Capacitación de 180 miembros de la unidad de policía Especial | UN | تدريب 180 فردا من أفراد وحدة الشرطة الخاصة |
:: Apoyo a 30 unidades de policía existentes y especiales además de la unidad de policía Integrada | UN | :: تقديم الدعم لـ 30 وحدة شرطة قائمة ومخصصة إضافة إلى وحدة الشرطة المتكاملة |
Las unidades proporcionarán capacidad especializada de control de multitudes y apoyo operacional, y capacidad de respuesta rápida como reserva de la unidad de policía civil. | UN | وستوفر الوحدتان قدرات متخصصة للسيطرة على الجماهير والدعم التنفيذي، وقدرة احتياطية للرد السريع لوحدة الشرطة المدنية. |
Conversión de un campamento de la unidad de policía Especial en una unidad canina | UN | تحويل معسكر واحد تابع لوحدة الشرطة الخاصة إلى وحدة للكلاب: |
Recepción, estacionamiento, integración y movimiento ulterior de la unidad de policía constituida final entrante, incluidos 140 agentes y todo el equipo | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
Capacitación de 180 miembros de la unidad de policía Especial | UN | تدريب 180 فردا من أفراد وحدة الشرطة الخاصة |
La Unión Europea ha iniciado su capacitación y donación de equipo de la unidad de policía integrada. | UN | وشرع الاتحاد الأوروبي في تدريب وتجهيز وحدة الشرطة المتكاملة. |
En consecuencia, será muy bienvenida la formación de la unidad de policía integrada propuesta. | UN | ولذلك سيجد تشكيل وحدة الشرطة المقترحة الترحيب التام. |
También se prevé para fines de 2008 el despliegue de la unidad de policía constituida de Egipto. | UN | ويتوقع أيضا نشر وحدة الشرطة المشكّلة المصرية في نهاية عام 2008. |
La rotación de la unidad de policía constituida de Bangladesh en Nyala concluyó en noviembre. | UN | وأُنجزت عملية استبدال وحدة الشرطة المشكلة البنغلاديشية في نيالا بأخرى في تشرين الثاني/نوفمبر. |
Informe de investigación sobre explotación sexual por parte del personal de la unidad de policía constituida en la UNNMIL | UN | تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Además, se ha previsto un crédito de 58.800 dólares para equipo diverso a fin de reemplazar al equipo contra incendios y al equipo operacional obsoleto de la unidad de policía Militar. | UN | وأدرج مبلغ آخر قدره ٨٠٠ ٥٨ دولار تحت بند معدات متنوعة لاستبدال معدات مكافحة الحريق ومعدات التشغيل العتيقة في وحدة الشرطة العسكرية. |
Debido a mayores necesidades de seguridad, en particular en el campamento de la unidad de policía especial de Mitrovica, hubo una mayor demanda de material de fortificación de campaña. | UN | ونظرا إلى ازدياد الاحتياجات الأمنية، وبخاصة في مخيم وحدة الشرطة الخاصة في ميتروفيكا فقد ازداد الطلب على مخازن الدفاع الميدانية. |
Es necesario determinar cuanto antes las modalidades, los mecanismos y la financiación de la creación y puesta en marcha de la unidad de policía integrada. | UN | 39 - ويجب تدبير طرائق وآليات وتمويل لإنشاء وتدريب وحدة الشرطة المتكاملة دونما تأخير. |
La MONUC prestó asistencia a los planificadores de la Unión Europea en la definición del marco jurídico y el programa de estudios de la unidad de policía Integrada. | UN | قدمت البعثة الدعم لمخططي الاتحاد الأوروبي في تحديد الإطار القانوني والبرنامج التدريبي لوحدة الشرطة الموحدة. |
Alquiler de bienes para el campamento de Tuf de la unidad de policía constituida de Jordania | UN | استئجار ممتلكات في معسكر دو توف لوحدة الشرطة المشكلة الأردنية |
Construcción de 2 campamentos de la unidad de policía especial | UN | تشييد معسكرين لوحدة الشرطة الخاصة: |
De no poderse aplicar ninguna de estas opciones en un plazo breve, el componente de policía civil de la MONUC asumiría la responsabilidad de adiestrar a los 1.200 oficiales de la unidad de policía integrada en Kinshasa y en Kisangani, por medio de un programa de mentores en que participarían instructores congoleños. | UN | وإذا لم يتيسر تنفيذ أي من هذين الخيارين بسرعة، سيتولى عنصر الشرطة المدنية في البعثة مسؤولية تدريب 200 1 ضابط لوحدة الشرطة المتكاملة في كينشاسا وكيسنغاني، في برنامج للرعاية يشارك فيه مدربون كونغوليون. |
Recepción, estacionamiento, integración y movimiento ulterior de la unidad de policía constituida final entrante, incluidos 140 agentes y todo el equipo | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
Un agente pakistaní de la unidad de policía constituida y un serbokosovar sufrieron lesiones leves. | UN | وأصيب ضابط شرطة باكستاني من وحدات الشرطة المُشكَّلة وفرد من صرب كوسوفو بجروح طفيفة. |
1 pelotón de la unidad de policía constituida; 1 compañía de la MISCA procedente de la República Democrática del Congo; 1 compañía rwandesa de la MISCA | UN | فصيل من وحدات الشرطة المشكلة؛ وسرية كونغولية تابعة لبعثة الدعم الدولية؛ وسرية رواندية تابعة لبعثة الدعم الدولية |