ويكيبيديا

    "de la utilización de la tierra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاستخدام الأراضي
        
    • استغلال الأراضي
        
    • في استخدام الأراضي
        
    • تخطيط استخدام اﻷراضي
        
    :: La explotación de los recursos energéticos y minerales como determinante de la utilización de la tierra agrícola; UN :: الطاقة والتعدين كمحددين لاستخدام الأراضي الزراعية؛
    La planificación integrada de la utilización de la tierra puede mejorar el uso eficaz del transporte público y las instalaciones de transporte no motorizado. UN وبوسع التخطيط المتكامل لاستخدام الأراضي أن يعزز الاستخدام الفعال لوسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية.
    Hay ciertos aspectos de la utilización de la tierra y de la capacidad de rendimiento que pueden entrañar una amenaza de sequía para una región, pero pueden tener un impacto positivo para otra. UN وقد تفرض جوانب معينة لاستخدام الأراضي وقدرتها الإنتاجية تهديداً بالجفاف على إقليم من الأقاليم، بيد أنها قد تكون أثراً محبذاً بالنسبة لإقليم آخر.
    Caso 13: Integración de la utilización de la tierra y el transporte en Curitiba (Brasil) UN الحالة رقم 13: التكامل بين استغلال الأراضي والنقل، كوريتيبا، البرازيل
    :: Asegurar que los futuros acuerdos destinados a mitigar el cambio climático producido por la silvicultura beneficien prioritariamente a los interesados locales implicados en los cambios de la utilización de la tierra y el aprovechamiento de los bosques. UN :: يكفل على سبيل الأولوية وصول أي منافع محتملة من الاتفاقات التي تبرم في المستقبل للحد من تغير المناخ من الغابات، إلى أصحاب المصلحة المحليين ممن هم على صلة بالتغيرات في استخدام الأراضي واستغلال الغابات.
    Un segundo proceso en la región del Mar Báltico, en la actualidad complementario del Báltico 21, es la planificación del medio espacial o de la utilización de la tierra. UN والعملية الثانية في منطقة بحر البلطيق التي تكمل حاليا جدول أعمال القرن ٢١ لبحر البلطيق هي التخطيط المكاني أو تخطيط استخدام اﻷراضي.
    En colaboración con la FAO, el PNUMA realizó, para el Asia occidental y el África septentrional, actividades de capacitación en cartografía de la utilización de la tierra y la cubierta vegetal, por conducto de la Red Mundial para la Superficie Terrestre. UN وأجرى اليونيب، بالتعاون مع الفاو، أنشطة تدريبية لصالح غربي آسيا وشمال أفريقيا بشأن رسم خرائط لاستخدام الأراضي وللغطاء الأرضي من خلال الشبكة العالمية للغطاء الأرضي.
    iii) La insuficiente planificación de la utilización de la tierra lleva a la asignación, la expansión y el crecimiento desmedido de las inversiones inmobiliarias en tierras fértiles, lo que obstaculiza el desarrollo de la agricultura sostenible; UN ' 3` قصور التخطيط لاستخدام الأراضي مما يؤدي إلى تخصيص استثمارات عقارية وتناميها وزحفها إلى الأراضي الخصبة مما يعيق التنمية المستدامة للزراعة؛
    6. Cuestiones fundamentales relativas a la planificación y la gestión integradas de la utilización de la tierra, los ecosistemas y el desarrollo, la utilización y la protección de los recursos de agua dulce, haciendo especial hincapié en la repercusión sobre la cantidad y la calidad de las aguas compartidas por Estados ribereños UN 6 - المسائل الأساسية المتصلة بالتخطيط والإدارة المتكاملين لاستخدام الأراضي وتنمية واستخدام وحماية النظم الإيكولوجية والمياه العذبة، مع التركيز بصفة خاصة على آثار كمية ونوعية المياه المتقاسَـمة للدول النهرية
    La planificación racional de la utilización de la tierra, los códigos de edificación ecológicos y las opciones de transporte eficientes en relación con el empleo de la energía han demostrado hasta el momento que son algunas de las medidas más eficaces que pueden adoptarse para reducir el consumo energético y las emisiones. UN 12 - وقد برهن التخطيط الرشيد لاستخدام الأراضي ومدونات وقوانين البناء الخضراء وخيارات النقل القائمة على كفاءة استخدام الطاقة، أنها حتى الآن من التدابير الأكثر فعالية التي يمكن اتخاذها لخفض استهلاك الطاقة والانبعاثات.
    :: El municipio de Portland cambió su política respecto de la utilización de la tierra para hacer aumentar la densidad de ocupación a lo largo de los corredores de tránsito existentes. UN :: غيرت مدينة بورتلاند من سياساتها بشأن استغلال الأراضي من أجل رفع كثافة الإنشاءات السكنية على امتداد ممرات النقل القائمة.
    Mediante la planificación de la utilización de la tierra, la ordenación por zonas, la concesión de permisos y las ordenanzas y los reglamentos municipales, las administraciones locales pueden contribuir a crear zonas urbanas correctamente estructuradas. UN وبوسع الحكومات المحلية التي تستخدم نظماً لتخطيط استغلال الأراضي وتضع قواعد منظمة لتقسيم المناطق وتفرض شروطاً للحصول على التراخيص وتصدر أوامر بلدية ولديها قوانين محلية أن تسهم في حسن تخطيط المناطق الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد