ويكيبيديا

    "de la violencia en la comunidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من العنف في المجتمعات المحلية
        
    • من العنف الأهلي
        
    • من العنف المجتمعي
        
    • من العنف داخل المجتمعات المحلية
        
    Redistribuidos de la Sección de Reducción de la violencia en la comunidad UN أعيد توزيعها من قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية
    Anexo IV Recursos necesarios para otros servicios relacionados con el programa de la MINUSTAH de reducción de la violencia en la comunidad UN الاحتياجات من الخدمات الأخرى المتصلة ببرنامج البعثة للحد من العنف في المجتمعات المحلية
    Apoyo de las actividades de reducción de la violencia en la comunidad a los programas de reintegración UN الدعم المقدم من برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية إلى برامج إعادة الإدماج
    Para el establecimiento de un local en Puerto Príncipe destinado al programa de reducción de la violencia en la comunidad UN لإنشاء مرفق واحد لبرنامج الحد من العنف الأهلي في بور أو برانس
    Asimismo, pidió a la MINUSTAH que siguiera ejecutando proyectos de efecto rápido y que, en ese contexto, agilizara sus actividades para reorientar sus recursos de desarme, desmovilización y reintegración hacia la ejecución de un programa amplio de reducción de la violencia en la comunidad. UN وطلب إلى البعثة أيضا أن تواصل تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع، وطلب في هذا السياق التعجيل بإعادة توجيهها موارد نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج صوب برنامج شامل للحد من العنف المجتمعي.
    Transición del desarme, la desmovilización y la reintegración a la reducción de la violencia en la comunidad UN الانتقال من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى الحد من العنف داخل المجتمعات المحلية
    Demora en la aplicación del programa de reducción de la violencia en la comunidad, tras la reformulación del mandato del programa de desarme, desmovilización y reintegración a la reducción de la violencia en la comunidad UN الإبطاء في تنفيذ برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية في أعقاب إعادة صياغة الولاية من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية
    Sección de Reducción de la violencia en la comunidad UN قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية
    Asesoramiento y apoyo logístico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración sobre el desarrollo de programas basados en la reducción de la violencia en la comunidad en los principales centros urbanos del país UN إسداء المشورة والدعم اللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن وضع برامج تستند إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية في المراكز الحضرية الرئيسية في البلد
    Los productos superiores a los previstos obedecieron a la mayor demanda de actividades relacionadas con la reducción de la violencia en la comunidad y la consiguiente necesidad de divulgación y promoción UN منشور يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الحاجة إلى الأنشطة المتعلقة بالحد من العنف في المجتمعات المحلية وما يرتبط بذلك من حاجة إلى التوعية والدعوة
    :: Apoyo al PNUD, la OIT y el UNICEF sobre la aplicación de programas centrados en los jóvenes en situación del riesgo y la reducción de la violencia en la comunidad UN :: دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في تنفيذ برامج تستهدف الشباب المهدَّد والحد من العنف في المجتمعات المحلية
    5. Reducción de la violencia en la comunidad UN 5 - الحد من العنف في المجتمعات المحلية
    81. Las necesidades de recursos estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 en relación con la reducción de la violencia en la comunidad son las siguientes: UN 81 - يرد بيان الاحتياجات المقدّرة من الموارد المخصصة للحد من العنف في المجتمعات المحلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 فيما يلي:
    El mandato de la Misión se ha reformulado, pasando de actividades tradicionales de desarme, desmovilización y reintegración a un programa de reducción de la violencia en la comunidad. UN 82 - أعيدت صياغة ولاية البعثة من مهام نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التقليدية إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية.
    Mediante reuniones periódicas; la finalización del plan de la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración para la reducción de la violencia en la comunidad está pendiente de que se resuelvan los asuntos sustantivos relacionados con la asistencia a las víctimas, la protección de la infancia y el apoyo a las mujeres vinculadas con la violencia armada y afectadas por ella UN من خلال عقد اجتماعات منتظمة؛ ولا يزال استكمال خطة اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن الحد من العنف في المجتمعات المحلية معلقا في انتظار تسوية مسائل موضوعية تتعلق بمساعدة الضحايا، وحماية الأطفال، ودعم النساء المرتبطات بالعنف المسلح والمتضررات به
    Proyectos de reducción de la violencia en la comunidad iniciados, con conclusión prevista en el período 2008/2009 UN مشروعا للحد من العنف الأهلي بدأ تنفيذها ويتوقع الانتهاء منها في الفترة 2008/2009
    A este respecto, la misión comprobó que el Programa de la MINUSTAH de Reducción de la violencia en la comunidad sigue desempeñando una útil función de asesoramiento a la comisión nacional de desarme, desmantelamiento y reinserción, que se centra en zonas clave del país afectadas por la violencia. UN وفي هذا الصدد، فقد تبين للبعثة أن برنامج الحد من العنف الأهلي الذي وضعته البعثة ما زال يقوم بدور له قيمته في توفير المشورة للجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تركز على مناطق البلد الرئيسية المتأثرة بالعنف.
    Sección de Reducción de la violencia en la comunidad UN قسم الحد من العنف الأهلي
    Se pide al Secretario General que haga uso completo de los 11 millones de dólares consignados para el programa de reducción de la violencia en la comunidad y para los proyectos de efecto rápido. UN 70 - وقالت إنه طلب إلى الأمين العام أن يستخدم كامل مبلغ الـ 11 مليون دولار المخصص لبرنامج الحد من العنف المجتمعي وللمشاريع السريعة الأثر.
    La oradora apoya también la propuesta del Secretario General de ampliar el alcance del programa de reducción de la violencia en la comunidad a fin de reducir el riesgo de actividades violentas y delincuencia en Haití. UN 81 - وقالت إنها تؤيد أيضا اقتراح الأمين العام الداعي إلى توسيع نطاق برنامج الحد من العنف المجتمعي بغية التخفيف من مخاطر أعمال العنف والجريمة في هايتي.
    Reducción de la violencia en la comunidad UN الحد من العنف المجتمعي
    En vista de esas dificultades, se ha aplicado una perspectiva más integrada que se conoce como Reducción de la violencia en la comunidad. UN ولمواجهة تلك التحديات، بدأ اتباع نهج أكثر شمولية يُسمى نهج الحد من العنف داخل المجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد