ويكيبيديا

    "de la votación sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصويت على
        
    • التصويت بشأن
        
    Además, observó que las abstenciones en los resultados de la votación sobre la resolución 67/139 no debían percibirse como un obstáculo, sino como una oportunidad. UN وذكر أن عدد الممتنعين عن التصويت على ذلك القرار لا ينبغي اعتباره عقبة في هذا السبيل بل هو بالأحرى فرصة متاحة.
    En primer lugar, las delegaciones continuarán formulando declaraciones en explicación de voto o posición después de la votación sobre el grupo 1. UN وسيكون أول بنــد في عملنــا اليــوم أن تواصــل الوفــود التكلم لتعليل التصويت أو شرح الموقف بعد التصويت على المجموعة ١.
    Aplazamiento de la votación sobre cuestiones de fondo sometidas a votación por primera vez UN تأجيل التصويت على المسائل الموضوعية المطروحة للتصويت ﻷول مرة
    Precisa que, con ocasión de la votación sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva, su delegación se abstuvo, mientras que tenía la intención de votar en contra. UN وأوضح أن وفده أثناء التصويت على الفقرة ٢ من المنطوق امتنع عن التصويت بينما كان يعتزم التصويت ضدها.
    de la votación sobre el proyecto de resolución N en la Primera Comisión resulta evidente que no hay acuerdo entre los Estados interesados. UN ويتضح من نمط التصويت على مشروع القرار حاء في اللجنة اﻷولى أن الاتفاق بين الدول المعنية غير موجود.
    Los resultados de la votación sobre la enmienda en 1996 fueron parejos, y por tanto la ley no se ha modificado. UN وكانت نتيجة التصويت على تعديل القانون في عام ٦٩٩١ منقسمة إنقساما متعادلا، وعليه، فقد ظل القانون على ما هو.
    El representante del Sudán formula una declaración en explicación de voto después de la votación sobre la moción a favor de que no se adopten medidas. UN وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت على الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء.
    Después de la votación sobre el párrafo 18 de la parte dispositiva, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان بعد التصويت على الفقرة 18 من المنطوق.
    El resultado de la votación sobre todas las resoluciones se debería comunicar de inmediato por la Web. UN كما ينبغي أن تعلن مباشرة نتائج التصويت على جميع القرارات على الويب.
    Antes de la votación sobre la enmienda, formulan declaraciones los representes de la Argentina, el Reino Unido y Nueva Zelandia. UN وقبل التصويت على التعديل، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    Antes de la votación sobre el proyecto de resolución, el representante de Egipto formula una declaración. UN وأدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت على مشروع القرار.
    En explicación de voto antes de la votación sobre las enmiendas, el representante del Brasil formula una declaración. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديلات.
    Antes de la votación sobre el párrafo, el representante del Brasil formula una declaración. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة.
    Egipto se ha abstenido de la votación sobre el proyecto de resolución porque consideramos que el tratado tiene muchas lagunas. UN إن امتناع مصر عن التصويت على مشروع القرار هذا ينبع من تقديرنا أن الاتفاقية المذكورة تعاني من أوجه خلل جوهرية.
    presentado oralmente. Antes de la votación sobre el proyecto de decisión presentado oralmente el representante de Israel formula una declaración. UN وقبل التصويت على مشروع المقرر الشفوي، أدلى ممثل إسرائيل ببيان.
    Antes de la votación sobre la sección A, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. UN وقبل التصويت على الجزء ألف، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Antes de la votación sobre la sección G el representante de los Estados Unidos formula una declaración. UN وقبل التصويت على الجزء زاي، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Antes de la votación sobre la enmienda oral de la sección XIII del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración. UN وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Por esos motivos, el Canadá opta de nuevo este año por abstenerse de la votación sobre el proyecto de resolución. UN ولتلك الأسباب، اختارت كندا مرة أخرى هذا العام الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
    Bueno, Canning votará en contra de la fusión, así que vamos a esperar hasta después de la votación sobre el socio administrador. Open Subtitles إذًا فكاننغ سيصوت ضد الاندماج فلننتظر إذًا إلى ما بعد التصويت على المناصب الإدارية
    Todas las partes deben respetar los resultados de la votación sobre el futuro de Timor Oriental. UN إن التصويت بشأن مستقبل تيمور الشرقية يجب أن تحترمه جميع اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد