ويكيبيديا

    "de la zona de amortiguación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنطقة العازلة التابعة
        
    • المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف
        
    • للمنطقة العازلة
        
    :: Mantenimiento de las vallas de 48 campos de minas ubicados dentro de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN :: الحفاظ على أسـوار تحيط بــ 48 حقل ألغام داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    :: Escolta de peregrinaciones a cinco lugares religiosos a ambos lados de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN :: مرافقة زوار 5 مواقع دينية على كلا جانبي المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Mantenimiento de las vallas de 48 campos de minas situados dentro de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الحفاظ على سياجات تحيط بـ 48 حقل ألغام داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Logro previsto 2.1: mantenimiento de la cesación del fuego y de la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    Las violaciones aéreas de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas por aviones militares turcos aumentó a 47, en comparación con las siete registradas en el mismo período el año pasado. UN 3 - وارتفع عدد الانتهاكات الجوية للمنطقة العازلة للأمم المتحدة من جانب الطائرات العسكرية التركية إلى 47 انتهاكا مقابل سبعة انتهاكات في نفس الفترة من العام الماضي.
    Escolta de peregrinaciones a cinco lugares religiosos a ambos lados de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN مرافقة زوار 5 مواقع دينية على كلا جانبي المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Durante este período, las Naciones Unidas realizaron contactos frecuentes con las autoridades gubernamentales, incluida la Policía de Chipre, exhortándolas a impedir toda violación de las líneas de cesación del fuego o de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas. UN ٣ - وخلال هذه الفترة، كانت اﻷمم المتحدة على اتصال متكرر مع السلطات الحكومية، بما في ذلك الشرطة القبرصية، لحثها على تلافي أي انتهاك لخطوط وقف إطلاق النار أو المنطقة العازلة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Un soldado inerme de la Guardia Nacional fue objeto de un disparo, que le causó la muerte, dentro de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas en Nicosia central. UN فقد قتل جندي غير مسلح من جنود الحرس الوطني على إثر إطلاق النيران عليه داخل المنطقة العازلة التابعة لﻷمم المتحدة في وسط نيقوسيا.
    Desde diciembre de 2000, la Guardia Nacional ha realizado dos construcciones defensivas importantes en la línea de cesación del fuego, justo en el exterior de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas, cerca de Pyla. UN 4 - ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2000، أقام الحرس الوطني عملين منشأتين دفاعيتين كبيرتين على خط وقف إطلاق النار الخاص به خارج المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة مباشرة بالقرب من بيلا.
    En respuesta, las fuerzas turcas construyeron dos bermas y excavaron 120 metros de una nueva trinchera entre las posiciones actuales en un puesto de las fuerzas turcas que constituye una violación permanente dentro de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas más arriba de Pyla. UN وردا على ذلك، قامت القوات التركية ببناء ساترين وحفر خندق جديد طوله 120 مترا بين المواقع القائمة في مركز تابع لها مما يمثل انتهاكا دائما داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة أعلى بيلا.
    2.1 Mantenimiento de la cesación del fuego y la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas. UN 2-1 مواصلة وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    2.1.5 Mantenimiento de los perímetros de los campos minados dentro de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas. UN 2-1-5 بقـاء حدود حقول الألغام داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Logro previsto 2.1: Mantenimiento de la cesación del fuego y la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الإنجاز المتوقع 2-1: الحفاظ على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Se escoltó a grecochipriotas a dos lugares de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y se vigilaron dos servicios grecochipriotas en el norte, en las iglesias de San Bernabé y San Mamas. UN تمت مرافقة القبارصة اليونانيين إلى موقعين في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة ومراقبة طقسين من طقوس العبادة للقبارصة اليونانيين في الشمال في كنيستي سانت ماماس وسانت بارناباس الدعم
    2.1 Mantenimiento de la cesación del fuego y la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN 2-1 مواصلة وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    Mantenimiento de la cesación del fuego y la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الإنجاز المتوقع 2-1: الحفاظ على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    2.1 Mantenimiento de la cesación del fuego y de la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN 2-1 المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    mantenimiento de la cesación del fuego y de la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة
    : Mantenimiento de la cesación del fuego y de la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    Logro previsto 2.1: Mantenimiento de la cesación del fuego y de la integridad de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas UN الإنجاز المتوقع 2-1: المحافظة على وقف إطلاق النار وسلامة المنطقة العازلة الخاضعة لإشراف الأمم المتحدة
    4. Aumentaron las violaciones aéreas de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas por parte de aviones civiles y militares turcos. UN 4 - وقد زادت الانتهاكات الجوية للمنطقة العازلة للأمم المتحدة من جانب الطائرات العسكرية والمدنية التركية.
    Las violaciones del espacio aéreo de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas se redujeron de las 34 registradas en el período del informe anterior a 17. UN 3 - وقد انخفض عدد الانتهاكات الجوية للمنطقة العازلة الخاضعة للأمم المتحدة من 34 انتهاكا في فترة الإبلاغ السابقة إلى 17 انتهاكا في الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد