ويكيبيديا

    "de las alianzas entre el sector" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشراكات بين القطاع
        
    • الشراكات بين القطاعين
        
    • شراكات القطاع
        
    i) La aplicación del artículo 12 de la Convención, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el sector privado; UN `1` تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية، بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص؛
    Aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el sector privado UN تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص
    Aún más, la decisión demuestra la importancia de las alianzas entre el sector privado, la sociedad civil, los gobiernos, los donantes y las instituciones multilaterales. UN أضف إلى ذلك أن القرار يبيِّن أهمية الشراكات بين القطاع الخاص، والمجتمع المدني، والحكومات، والجهات المانحة والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    Ello es particularmente cierto de las actividades desplegadas en apoyo de las alianzas entre el sector privado y el sector público para estimular el desarrollo del sector privado. UN وينطبق ذلك بوجه خاص على الأنشطة التي تدعم الشراكات بين القطاعين الخاص والعام من أجل تعزيز تنمية القطاع الخاص.
    Será indispensable aplicar enfoques innovadores, especialmente en el contexto de las alianzas entre el sector público y el privado. UN وسوف تكون النهج الابتكارية حاسمة، وبخاصة في سياق الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    El papel de las alianzas entre el sector público y el sector UN 1-3 دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص 10
    14. La importancia del concepto de las alianzas entre el sector público y el sector privado se refleja en los documentos finales de las cumbres de las Naciones Unidas y en iniciativas de las Naciones Unidas como el Pacto Mundial. UN 14 - وتتجلى أهمية مفهوم شراكات القطاع العام - القطاع الخاص في نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومبادرات الأمم المتحدة من قبيل الاتفاق العالمي.
    ii) Debate temático sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el sector privado; UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص؛
    ii) Debate temático sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el sector privado UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص
    Buenas prácticas e iniciativas de prevención de la corrupción: debate temático sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el sector privado UN الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص
    ii) Debate temático sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el sector privado; UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص؛
    a) Es necesario apreciar con más claridad los beneficios de las alianzas entre el sector público y el privado. UN (أ) ضرورة تقدير فوائد الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص بصورة أوضح.
    Los debates y las recomendaciones de las reuniones sectoriales se centraron, en primer lugar, en los aspectos positivos de las alianzas entre el sector público y el privado y en las prácticas que deberían generalizarse; y, en segundo lugar, en otros ámbitos de gran potencial para cuyo examen detallado se requerían nuevos recursos. UN 24 - وخلال الاجتماعات الخاصة بقطاعات معينة، ركزت المناقشات والتوصيات في المقام الأول على معرفة ما يعمل بصورة جيدة في الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص وما يحتاج إلى تعزيز، وثانيا على المجالات الأخرى المنطوية على إمكانيات كبيرة والتي تتطلب تخصيص الموارد لمواصلة بحثها.
    a) La aplicación del artículo 12 de la Convención, incluido el uso de las alianzas entre el sector público y el privado; UN (أ) تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية، بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص؛
    El papel de las alianzas entre el sector público y el sector privado UN 1-3 دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    Los créditos se centrarán de manera más específica en el desarrollo de infraestructura a través de la mejora de las alianzas entre el sector público y el privado con el objetivo de mejorar el ámbito de las inversiones en África. UN وستركز القروض بصورة أكثر تحديدا على الهياكل الأساسية الإنمائية عن طريق تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص، بغية تحسين مناخ الاستثمار في أفريقيا.
    El aumento de las alianzas entre el sector público y el sector privado, de 5 a 22, ha sentado las bases para una mayor participación del sector privado en el mejoramiento de los asentamientos humanos para favorecer a los pobres. UN وشكّلت زيادة الشراكات بين القطاعين العام والخاص من 5 شراكات إلى 22 شراكة الأساس لزيادة مشاركة القطاع الخاص في تحسين المستوطنات البشرية لصالح الفقراء.
    Además, los oradores destacaron el potencial de las alianzas entre el sector público y el privado, particularmente en las inversiones en infraestructura. UN وإضافة إلى ذلك، ألقى المتحدثون الضوء على إمكانية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص، ولا سيما في مجال استثمارات الهياكل الأساسية.
    Se había hecho hincapié en la importancia de las alianzas entre el sector público y el privado, sobre la base de políticas coherentes a todos los niveles y un margen de maniobra suficiente; UN وأنه جرى التأكيد على أهمية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص، استنادا على سياسات متسقة على كافة المستويات وعلى حيّز سياساتي ملائم؛
    Se hizo especial hincapié en el fortalecimiento de las alianzas entre el sector público y el sector privado, en colaboración con el Centro Nacional de Seguridad Cibernética de los Países Bajos y el Consorcio de Microsoft contra la Delincuencia Digital. UN وكان هناك تركيز خاص على تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص، بالتعاون مع المركز الوطني لأمن الفضاء السيبراني في هولندا، واتحاد مايكروسوفت لمكافحة الجريمة الرقمية.
    16. Un medio de generar los conocimientos y las técnicas que se necesitan para desarrollar la modalidad de las alianzas entre el sector público y el sector privado ha sido la creación de programas dedicados específicamente a este fin. UN 16 - ومن الوسائل التي ما فتئت تستعمل لبناء المعارف والمهارات اللازمة لتطوير طريقة شراكات القطاع العام - القطاع الخاص هي إنشاء برامج مكرسة لشراكات القطاع العام - القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد