También nos preocupa gravemente que se esté presionando para que se convoque una conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra. | UN | كما أن لدينا شواغل جدية إزاء الدفع نحو عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V 31 | UN | الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس 28 |
PERÍODO DE SESIONES: SEGUNDA CONFERENCIA de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V SOBRE LOS RESTOS EXPLOSIVOS DE GUERRA DE LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES | UN | المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Esta posición también se manifestó con claridad cuando la Asamblea General aprobó por abrumadora mayoría la decisión de convocar una reunión de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 1949. | UN | كما يتجلى هذا الموقف، من خلال مصادقة الجمعية العامة، بأغلبية ساحقة، على مشروع عقد مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩، والخاصة بحماية المدنيين أثناء الحرب. |
Si así lo desearan, podrían convocar una reunión de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado para denunciarlo colectivamente. | UN | وأضاف يقول إن بالإمكان، إن هي رغبت في ذلك، عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة في البروتوكول الثاني وفسخه جماعياً. |
GASTOS ESTIMADOS DE LA CELEBRACIÓN, EN 2009, DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V DE LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V | UN | للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
GASTOS ESTIMADOS DE LA REUNIÓN DEL COMITÉ PREPARATORIO DE LA PRIMERA CONFERENCIA de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V Y | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
GASTOS ESTIMADOS DE LA REUNIÓN DEL COMITÉ PREPARATORIO DE LA PRIMERA CONFERENCIA de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
COMITÉ PREPARATORIO DE LA PRIMERA CONFERENCIA de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA PRIMERA CONFERENCIA de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO V SOBRE LOS | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات |
LLAMAMIENTO DE LA DÉCIMA CONFERENCIA ANUAL de las Altas Partes Contratantes en el PROTOCOLO II ENMENDADO CON | UN | نداء المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
II. Llamamiento de la 11ª Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado 8 | UN | الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 9 |
Llamamiento de la 11ª Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado | UN | نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
La India tendrá el honor de presidir la Conferencia anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V de 2009. | UN | وسيكون لها شرف رئاسة المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لعام 2009. |
II. Llamamiento de la 12ª Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado 10 | UN | الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 11 |
Llamamiento de la 12ª Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado | UN | نداء المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
Reunión del Grupo de Expertos de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II enmendado de la Convención sobre las armas convencionales | UN | فريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية |
iv) 14ª Conferencia anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II enmendado, 14 de noviembre de 2012; | UN | المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
En este entorno tan desesperanzador, la recomendación de que se convoque una conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra sobre medidas para hacer aplicar el Convenio en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén, es tanto necesaria como oportuna. | UN | وفي ظل هذا السيناريو المستحيل، فإن التوصية بعقد مؤتمر تحضره اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة ويعنى باتخاذ تدابير ﻹنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، أمر ضروري وحسن التوقيت على حد سواء. |
También se hace referencia a la celebración, el 15 de julio de 1999, de la Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el cuarto Convenio de Ginebra sobre medidas para hacer aplicar el Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. | UN | ويشتمل أيضا على إشارة إلى مؤتمر اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بتدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والمعقود بتاريخ ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
Si así lo desean, se puede convocar una reunión de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II para denunciarlo colectivamente. | UN | وأضاف يقول إن بالإمكان، إن هي رغبت في ذلك، عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة في البروتوكول الثاني وفسخه جماعياً. |
de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V de la Convención sobre | UN | الخامس - التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2008 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول |