ويكيبيديا

    "de las asociaciones ilícitas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعيات غير القانونية
        
    • الجمعيات غير المشروعة
        
    Procesado el 18 de julio de 1989 en virtud del artículo 19 a) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas por distribuir informaciones falsas y folletos ilegales UN اتخذ ضده إجراء يوم ٨١ تموز/يوليه ٩٨٩١ بموجب قانون الجمعيات غير القانونية لقيامه بنشر معلومات خاطئة وتوزيع منشورات غير قانونية
    Tres años, 12 de noviembre de 1992, artículo 17 1) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٣ سنوات، ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١، لاتصاله بمتمردي حزب كيابان
    Tres años, 10 de abril de 1991, artículo 17 1) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٣ سنوات، ٠١ نيسان/أبريل ١٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Cinco años, 25 de noviembre de 1991, artículo 17 2) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٥ سنوات، ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، الفرع ٧١)٢( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١، لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Limita efectivamente el uso de bienes muebles e inmuebles por parte de las asociaciones ilícitas. UN وهي تقيد فعليا استخدام الجمعيات غير المشروعة لأموالها المنقولة والثابتة.
    Cinco años, 23 de junio de 1992, artículo 17 2) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٥ سنوات، ٣٢ حزيران/يونيه ٢٩٩١، الفرع ٧١)٢( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Tres años, 23 de junio de 1992, artículo 17 2) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٣ سنوات، ٣٢ حزيران/يونيه ٢٩٩١، الفرع ٧١)٢( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Tres años, 5 de octubre de 1992, artículo 17 1) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٣ سنوات، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Tres años, 5 de octubre de 1992, artículo 17 1) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908, por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٣ سنوات، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١، لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Diez años, 29 de agosto de 1994, artículos 17 1) y 19 a) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٠١ سنوات، ٩٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، الفرع ٧١)١( و٩١)أ( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١، لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    El Comité recomienda asimismo al Estado parte que adopte medidas para analizar y documentar el fenómeno de las " asociaciones ilícitas " , con miras a determinar sus causas fundamentales y formular estrategias de prevención apropiadas. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    El Comité recomienda asimismo al Estado parte que adopte medidas para analizar y documentar el fenómeno de las " asociaciones ilícitas " , con miras a determinar sus causas fundamentales y formular estrategias de prevención apropiadas. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    El Comité recomienda asimismo al Estado parte que adopte medidas para analizar y documentar el fenómeno de las " asociaciones ilícitas " , con miras a determinar sus causas fundamentales y formular estrategias de prevención apropiadas. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    Condenado el 7 de junio de 1991 a 8 años de cárcel en virtud del artículo 17 2) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por haber participado en la destrucción del transformador eléctrico de Bamaw UN حكم عليه في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩١ بالسجن ٨ سنوات بموجب الفرع ٧١)٢( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لتورطه في تدمير المحول الكهربائي في باماو
    Condenado el 27 de noviembre de 1989 a 8 años de cárcel en virtud del artículo 17 2) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por solicitar ayuda a los insurgentes del KNU UN حكم عليه في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ بالسجن ٨ سنوات بموجب الفرع ٧١)٢( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لسعيه الحصول على مساعدة متمردي اتحاد كارين الوطني
    Condenado a 10 años de cárcel el 6 de noviembre de 1989 en virtud del artículo 5 j) de la Ley de disposiciones de emergencia de 1950 y el artículo 17 de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por participar en las actividades del movimiento clandestino del Partido Comunista Birmano UN حكم عليه في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ بالسجن ٠١ سنوات بموجب الفرع ٥)ي( من قانون الطوارئ لعام ٠٥٩١ والفرع ٧١ من قانون الجمعيات غير القانونية لتورطه في الحركة السرية التابعة للحزب الشيوعي البورمي
    Condenado el 2 de noviembre de 1989 a 5 años de cárcel en virtud del artículo 5 j) de la Ley de disposiciones de emergencia de 1950 y el artículo 17 de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 por participar en el movimiento clandestino del Partido Comunista Birmano UN حكم عليه يوم ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ بالسجن ٥ سنوات بموجب الفرع ٥)ي( من قانون الطوارئ لعام ٠٥٩١ والفرع ٧١ من قانون الجمعيات غير القانونية لتورطه في الحركة السرية التابعة للحزب الشيوعي البورمي
    Trece años, 28 de noviembre de 1991, artículo 17 1) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 y artículo 123 del Código Penal por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٣١ سنة، ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ والفرع ٣٢١ من قانون العقوبات لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Veinte años, 30 de octubre de 1991, artículos 17 1) y 19 a) de la Ley de represión de las asociaciones ilícitas de 1908 y artículo 122 del Código Penal por mantener contactos con insurgentes del KNU UN ٠٢ سنة، ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١، والفرع ٢٢١ من قانون العقوبات لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    Italia preguntó cuál era el papel de las " asociaciones ilícitas " (maras o pandillas) en la explotación sexual de mujeres y la trata de personas. UN وسألت إيطاليا عن الدور الذي تؤديه " الجمعيات غير المشروعة " (maras أو pandillas (عصابات)) في ما يتعلق بالاستغلال الجنسي للنساء والاتجار بالبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد