Ello se debe, en parte, a que los estudios no han tenido en cuenta la migración de la mujer, lo cual es parte del desinterés general de las ciencias sociales en las cuestiones relativas a la mujer. | UN | ومرجع ذلك جزئيا هو إهمال موضوع هجرة اﻹناث كجزء من اﻹهمال العام الذي تلقاه المرأة في بحوث العلوم الاجتماعية. |
La piedra angular del proceso de desarrollo está dada por una educación básica y superior, el desarrollo cultural y el fomento de las ciencias sociales y humanas. | UN | ويعد التعليم والتنمية الثقافية وتعزيز العلوم الاجتماعية واﻹنسانية دعائم تقوم على أساسها عملية التنمية. |
La Conferencia de Yokohama amplió esta visión poniendo aún más de relieve el papel de las ciencias sociales en la investigación, la elaboración de políticas y la adopción de medidas. | UN | ووسع مؤتمر يوكوهاما هذه الرؤية لتشمل مزيدا من التركيز على العلوم الاجتماعية في مجالات البحث، ووضع السياسات وتنفيذها. |
Un aspecto importante de las ciencias sociales modernas se desarrolló en el marco de la relación entre capitalismo y socialismo. | UN | وظهر جانب هام للعلوم الاجتماعية الحديثة في ظل الصلة بين الرأسمالية والاشتراكية. |
- Buena gestión, solución de los conflictos de intereses y otras cuestiones que deben abordar los investigadores de las ciencias sociales | UN | :: الحكم، وحسم التضارب بين المصالح، والمسائل الأخرى التي ينبغي لبحوث العلوم الاجتماعية معالجتها |
:: Función de las ciencias sociales en el diálogo entre civilizaciones; | UN | :: دور العلوم الاجتماعية في الحوار بين الحضارات، |
La lista de los términos propuestos que figura en el anexo del presente documento se deriva de los conocimientos profesionales de los miembros del Grupo de Trabajo y refleja su particular experiencia en el ámbito de las ciencias sociales. | UN | وهذه القائمة مستقاة من المعارف المهنية لأعضاء الفريق العامل، وهي تعكس خبرتهم الخاصة في مجال العلوم الاجتماعية. |
Se deberán tener en cuenta, para su posible inclusión, todas las disciplinas principales de las ciencias sociales, económicas y ambientales; | UN | وينبغي النظر في ضم جميع الاختصاصات الرئيسية في مجالات العلوم الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ |
El Centro de Estudios Europeos es una ONG científica independiente inscrita en el Registro Nacional de Asociaciones de Cuba y se compone de investigadores y colaboradores multidisciplinares que estudian desde diferentes ángulos de las ciencias sociales. | UN | مركز الدراسات الأوروبية هو منظمة غير حكومية علمية مسجلة في السجل الوطني للجمعيات الكوبية وهي هيئة تتألف من باحثين ومعاونين متعددي التخصصات يقومون بدراساتهم من زوايا مختلفة من منظور العلوم الاجتماعية. |
Investigaciones y desarrollo experimental en el campo de las ciencias sociales y las humanidades | UN | البحث والتطوير التجريبي في مجالي العلوم الاجتماعية والإنسانية |
El Programa de la UNESCO de Gestión de las Transformaciones Sociales abarca las mismas funciones pero en el ámbito de las ciencias sociales. | UN | ويشمل برنامج اليونسكو المتعلق بإدارة التحول الاجتماعي نفس المهام الوظيفية المضطلع بها في ميدان العلوم الاجتماعية. |
El Programa de la UNESCO de Gestión de las Transformaciones Sociales abarca las mismas funciones pero en el ámbito de las ciencias sociales. | UN | ويشمل برنامج اليونسكو المتعلق بإدارة التحول الاجتماعي نفس المهام الوظيفية المضطلع بها في ميدان العلوم الاجتماعية. |
El Programa de la UNESCO de Gestión de las Transformaciones Sociales abarca las mismas funciones pero en el ámbito de las ciencias sociales. | UN | ويغطي برنامج إدارة التحولات الاجتماعية التابع لليونسكو نفس المهام في مجال العلوم الاجتماعية. |
Investigaciones y desarrollo experimental en el campo de las ciencias sociales y las humanidades | UN | البحث والتطوير التجريبي في مجالي العلوم الاجتماعية والإنسانية |
Usé herramientas informáticas para reproducir experimentos de las ciencias sociales a escala, | TED | لقد استخدمت أدوات علم الحاسوب لتكرار تجارب العلوم الاجتماعية على مدى واسع على شبكة الإنترنت. |
Cuadro 8 Graduados por universidades públicas en esferas seleccionadas de las ciencias sociales (1991) | UN | الجدول ٨: خريجو الجامعات العامة في مجالات مختارة من العلوم الاجتماعية )١٩٩١( |
Sociología cultural y política inventaria crítica de las ciencias sociales | UN | السوسيولوجيا الثقافية والسياسية، قائمة جرد نقدية للعلوم الاجتماعية |
Miembro de la Junta Consultiva Internacional, Enciclopedia Internacional de las ciencias sociales y del Comportamiento. | UN | عضوة المجلس الاستشاري الدولي - الموسوعة الدولية للعلوم الاجتماعية وعلم السلوكيات. |
La CEPAL cuenta con una masa crítica de conocimientos, que es utilizada por numerosos expertos en la esfera de la economía y de las ciencias sociales en general. | UN | ولدى اللجنة كم كبير من المعارف ذات اﻷهمية يستخدمها العديد من الخبراء العاملين في ميدان الاقتصاد والعلوم الاجتماعية بصفة عامة. |