La reciente revisión de su reglamento permitirá al Comité acelerar su examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | وسيُتاح للجنة، بموجب نظامها الداخلي الذي جرى تنقيحه مؤخرا، اﻹسراع بنظرها في البلاغات المقدمة بموجب البرتوكول الاختياري. |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención | UN | النظـر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية |
EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
El examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 14 se efectúa en sesiones privadas, de conformidad con el artículo 88 del reglamento del Comité. | UN | ٦١٧ - ويُنظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ١٤ في جلسات مغلقة عملا بالمادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة. |
9. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención | UN | ٩ - النظر في الرسائل بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
VI. EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN | UN | الفصل السادس النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
7. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٧ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ ]٦[ |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ ]٦[ |
6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
9. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٩ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
9. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. | UN | ٩ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب البرتوكول الاختياري للعهد ]٦[ |
EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
Capítulo V EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | الفصل الخامس - النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [7] | UN | النظر في الرسائل بموجب المادة 22 من العهد [7] |
EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del PROTOCOLO FACULTATIVO | UN | النظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري |