ويكيبيديا

    "de las conclusiones de la conferencia internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لنتائج المؤتمر الدولي
        
    • نتائج المؤتمر الدولي
        
    • في استنتاجات المؤتمر الدولي
        
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Este informe merece un nuevo examen a la luz de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México) en 2002. UN وهذا التقرير يستحق إعادة الدراسة أيضاً في ضوء نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، في المكسيك في عام 2002.
    Los ejemplos del Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Sostenible y del Grupo de Trabajo entre organismos sobre la aplicación de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo podrían ser útiles para el seguimiento de otras conferencias, pero no deberían considerarse como un precedente automático. UN والمثالان المتمثلان في اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة، وفرقة العمل المشتركة بين الولايات والمعنية بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يمكن أن يفيدا في متابعة المؤتمرات اﻷخرى إلا أنهما ينبغي ألا يعتبرا سابقة تطبق بصورة آلية.
    a) Examen de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre blanqueo de dinero y fiscalización de las ganancias derivadas del delito: un enfoque mundial, que se va a celebrar en Courmayeur (Italia) del 17 al 21 de junio de 1994; UN )أ( النظر في استنتاجات المؤتمر الدولي المعني بغسل عائدات الجريمة ومراقبتها: نهج عالمي، المعقود في كورماير، ايطاليا، في الفترة من ٧١ الى ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١؛
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    57/273. Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 - كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    57/273 Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    57/273 Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المطردة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المطردة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    57/273 Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المطردة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المطردة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 57/273 كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المطردة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    También se tomó nota del hecho de que el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y el grupo de trabajo entre organismos encargado de la aplicación de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se consideraban útiles para el seguimiento de otras conferencias, pero no debían considerarse un precedente automático. UN ويلاحظ أيضا أن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية قد اعتبرتا ذواتى فائدة محتملة في متابعة المؤتمرات اﻷخرى، ولكن ينبغي ألا يعتبرا سابقة تطبق بصورة آلية.
    Los ejemplos del Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Sostenible y del Grupo de Trabajo entre organismos sobre la aplicación de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo podrían ser útiles para el seguimiento de otras conferencias, pero no deberían considerarse como un precedente automático. UN والمثالان المتمثلان في اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة، وفرقة العمل المشتركة بين الولايات والمعنية بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يمكن أن يفيدا في متابعة المؤتمرات اﻷخرى إلا أنهما ينبغي ألا يعتبرا سابقة تطبق بصورة آلية.
    - Anuncio a los medios de información de las conclusiones de la Conferencia Internacional de mujeres convocada por la Organización Internacional de Mujeres en Melbourne (Australia) en septiembre y octubre de 1989. UN - اطلاع وسائط الاعلام على نتائج " المؤتمر الدولي للمرأة " الذي نظمته المنظمة الدولية للمرأة في ميلبورن، استراليا، في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر ٩٨٩١.
    Los ejemplos del Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Sostenible y del Grupo de Trabajo entre organismos sobre la aplicación de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo podrían ser útiles para el seguimiento de otras conferencias, pero no deberían considerarse como un precedente automático. UN والنموذجان المتمثلان في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، وفرقة العمل المشتركة بين الولايات المعنية بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يمكن أن يفيدا في متابعة المؤتمرات اﻷخرى إلا أنهما ينبغي ألا يعتبرا سابقة تطبق بصورة أوتوماتيكية.
    a) Examen de las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre blanqueo de dinero y fiscalización de las ganancias derivadas del delito: un enfoque mundial, que se va a celebrar en Courmayeur (Italia) del 17 al 21 de junio de 1994; UN )أ( النظر في استنتاجات المؤتمر الدولي المعني بغسل عائدات الجريمة ومراقبتها: نهج عالمي، المعقود في كورماير، ايطاليا، في الفترة من ٧١ الى ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد